1
00:01:22,060 --> 00:01:24,900
Damn...

2
00:02:06,820 --> 00:02:08,620
Phone...where's the phone?

3
00:02:10,700 --> 00:02:11,380
Hello

4
00:02:11,460 --> 00:02:12,580
Not gone yet?

5
00:02:12,660 --> 00:02:13,260
Almost

6
00:02:13,340 --> 00:02:14,220
What? What do you mean?

7
00:02:14,300 --> 00:02:15,580
Going right away

8
00:02:15,900 --> 00:02:17,260
You wouldn't leave unless I call you

9
00:02:17,340 --> 00:02:18,660
I have to wash up, brush, dress,
put on my socks

10
00:02:18,740 --> 00:02:19,700
I haven't gone to the loo yet

11
00:02:20,060 --> 00:02:21,420
Why are you always late?

12
00:02:21,500 --> 00:02:23,620
I slept after I talked to you on the phone

13
00:02:23,700 --> 00:02:25,700
Why couldn't you get up having slept
so early?

14
00:02:25,820 --> 00:02:27,580
No, I stopped the alarm

15
00:02:27,660 --> 00:02:30,580
What? Did you sleep with a woman?

16
00:02:30,660 --> 00:02:31,820
No

17
00:02:32,220 --> 00:02:33,620
Is there a woman with you?

18
00:02:33,700 --> 00:02:34,380
She's not letting you go

19
00:02:34,460 --> 00:02:36,140
No, there's no woman

20
00:02:36,220 --> 00:02:38,500
I say there is, and that's final,
you needn't explain

21
00:02:40,340 --> 00:02:43,420
I really dare not, come and see
for yourself

22
00:02:43,500 --> 00:02:44,460
What? You take me for a fool?

23
00:02:44,540 --> 00:02:45,380
I have no time for this

24
00:02:45,660 --> 00:02:46,900
She's likely to have gone when I come

25
00:02:46,980 --> 00:02:48,060
Right?

26
00:02:48,500 --> 00:02:50,020
No, I can swear

27
00:02:50,100 --> 00:02:52,100
Right, go ahead

28
00:02:52,180 --> 00:02:54,580
If there's another woman,
gonna run over by a car

29
00:02:55,060 --> 00:02:55,860
It's you or me run over

30
00:02:55,940 --> 00:02:57,220
by a car? Speak

31
00:02:58,380 --> 00:02:59,580
Do you think everything will be okay
if you shut up?

32
00:02:59,660 --> 00:03:01,460
Are you dumb? Speak

33
00:03:03,140 --> 00:03:04,060
Rotten egg...

34
00:03:05,580 --> 00:03:06,220
Finished

35
00:03:22,940 --> 00:03:25,860
Janet...

36
00:03:26,340 --> 00:03:27,500
How dare you hang up on me!

37
00:03:27,820 --> 00:03:29,060
No, the telephone wire got pulled off

38
00:03:29,140 --> 00:03:30,780
What? You dare do that?

39
00:03:30,860 --> 00:03:31,580
I didn't do it on purpose

40
00:03:31,660 --> 00:03:33,740
Look at your scruffy hair

41
00:03:33,820 --> 00:03:34,500
If you look like this again

42
00:03:34,580 --> 00:03:36,460
don't be with me, hear that?

43
00:03:37,380 --> 00:03:38,020
The minibus is here

44
00:03:43,860 --> 00:03:45,620
Janet, I only have ten dollars

45
00:03:45,700 --> 00:03:46,420
do you have any change?

46
00:04:16,620 --> 00:04:18,460
You'll get your pay today,
remember to save it all

47
00:04:18,540 --> 00:04:19,060
Yes

48
00:04:19,380 --> 00:04:21,420
Don't just pay lip service, do it

49
00:04:21,500 --> 00:04:23,020
If I find out you haven't done it

50
00:04:23,100 --> 00:04:24,260
you'll be in trouble

51
00:04:24,340 --> 00:04:24,860
Okay

52
00:04:28,460 --> 00:04:29,100
Want to get off, please

53
00:04:38,460 --> 00:04:39,700
Come on, there's an empty seat

54
00:04:40,540 --> 00:04:41,180
Alright

55
00:04:43,460 --> 00:04:44,780
Don't you want to sit with me?

56
00:04:44,860 --> 00:04:46,540
I just didn't know there was an empty seat

57
00:04:47,180 --> 00:04:48,740
Dead fish? Don't talk to me

58
00:04:48,820 --> 00:04:49,540
You breath is foul

59
00:04:53,460 --> 00:04:54,780
No, it's sliced cuttlefish

60
00:04:55,100 --> 00:04:56,060
Open your mouth

61
00:04:57,860 --> 00:04:59,100
I hate people eating that

62
00:04:59,420 --> 00:05:00,380
Their breath stinks

63
00:05:04,180 --> 00:05:06,100
Today's Friday, how come you only
have 10 dollars left?

64
00:05:06,980 --> 00:05:07,940
I still have a fifty

65
00:05:08,260 --> 00:05:08,940
Where?

66
00:05:09,220 --> 00:05:10,060
In the wallet

67
00:05:10,140 --> 00:05:10,940
Let me see

68
00:05:11,300 --> 00:05:12,380
Is that necessary?

69
00:05:15,700 --> 00:05:16,460
Where is it?

70
00:05:18,540 --> 00:05:20,300
You have money to go to a movie
with a girl

71
00:05:20,380 --> 00:05:21,020
No

72
00:05:21,100 --> 00:05:22,420
That's why you have no money
for the minibus

73
00:05:22,500 --> 00:05:22,820
No

74
00:05:22,900 --> 00:05:23,700
Getting off !

75
00:05:28,620 --> 00:05:30,140
You took my ten dollars

76
00:05:33,180 --> 00:05:34,340
After everyone hears the boss

77
00:05:34,420 --> 00:05:36,820
congratulate you on the business
performance

78
00:05:36,900 --> 00:05:39,380
I have even more encouraging news

79
00:05:39,460 --> 00:05:40,020
to tell you

80
00:05:40,100 --> 00:05:40,900
A raise?

81
00:05:40,980 --> 00:05:42,700
You won't have a share

82
00:05:42,780 --> 00:05:45,020
How much sale did you do last month?

83
00:05:45,100 --> 00:05:46,420
Settle down ! Don't say something

84
00:05:46,500 --> 00:05:48,620
the manager doesn't like to hear
in the morning

85
00:05:49,780 --> 00:05:51,020
None of your business

86
00:05:51,780 --> 00:05:52,860
This is a meeting, behave yourself

87
00:05:52,940 --> 00:05:53,900
Please continue

88
00:05:53,980 --> 00:05:56,340
To respond to the rise in birth rate

89
00:05:56,420 --> 00:05:58,780
as a result of the leap year last year

90
00:05:58,860 --> 00:06:00,020
we should market a new product

91
00:06:02,700 --> 00:06:03,860
Sorry, manager

92
00:06:03,940 --> 00:06:04,380
Continue

93
00:06:04,460 --> 00:06:08,100
I was robbed this morning, so I...

94
00:06:08,180 --> 00:06:09,420
You went to the police?

95
00:06:09,500 --> 00:06:10,140
No

96
00:06:10,220 --> 00:06:10,860
You chased the thief?

97
00:06:10,940 --> 00:06:11,380
No

98
00:06:11,460 --> 00:06:12,140
The thief chased you?

99
00:06:12,220 --> 00:06:12,940
No

100
00:06:13,500 --> 00:06:15,980
I ran back so as not to be late

101
00:06:18,860 --> 00:06:19,980
Good, full marks

102
00:06:20,300 --> 00:06:21,140
Your pretext

103
00:06:21,220 --> 00:06:23,020
is more creative than our new product

104
00:06:23,100 --> 00:06:23,500
No

105
00:06:23,580 --> 00:06:24,620
Please sit and rest

106
00:06:33,460 --> 00:06:36,020
Look at what this diaper is made of

107
00:06:38,580 --> 00:06:41,540
I know, it could be eaten

108
00:06:41,900 --> 00:06:42,780
It's cotton candy

109
00:06:42,860 --> 00:06:44,180
No, chocolate

110
00:06:44,260 --> 00:06:44,740
Instant noodle

111
00:06:44,820 --> 00:06:45,420
Pickled vegetables

112
00:06:45,500 --> 00:06:46,060
Fermented bean curd

113
00:06:46,140 --> 00:06:47,660
No...I know

114
00:06:47,740 --> 00:06:49,620
It's just a diaper

115
00:06:50,500 --> 00:06:50,980
Rubbish

116
00:06:51,060 --> 00:06:51,860
Right

117
00:06:52,820 --> 00:06:54,820
But it's no ordinary diaper

118
00:07:01,940 --> 00:07:03,380
Why is there music?

119
00:07:06,300 --> 00:07:07,180
Where is it coming from?

120
00:07:11,420 --> 00:07:12,500
What's this?

121
00:07:13,620 --> 00:07:15,060
The music comes from

122
00:07:15,140 --> 00:07:18,140
the humidity sensor in the diaper

123
00:07:18,700 --> 00:07:20,900
When it becomes wet

124
00:07:20,980 --> 00:07:22,580
the music will remind the mother

125
00:07:22,660 --> 00:07:24,940
to change the diaper

126
00:07:25,820 --> 00:07:27,060
I see

127
00:07:27,140 --> 00:07:28,100
Great idea

128
00:07:29,140 --> 00:07:32,060
That's why I am confident

129
00:07:32,140 --> 00:07:34,500
our sales will soar this year

130
00:07:34,580 --> 00:07:35,820
Please work hard

131
00:07:36,740 --> 00:07:38,460
Take the samples and sell the product

132
00:07:38,740 --> 00:07:39,500
Hurry

133
00:07:39,580 --> 00:07:40,460
No more rubbish

134
00:07:43,820 --> 00:07:45,420
You had a quarrel with Janet
this morning again

135
00:07:45,500 --> 00:07:46,540
It's all because of you

136
00:07:46,620 --> 00:07:47,420
Why?

137
00:07:47,500 --> 00:07:49,420
You know how much she lets me spend
each week

138
00:07:49,500 --> 00:07:50,420
200 dollars

139
00:07:50,820 --> 00:07:52,420
I took you to the movies
and had noodles yesterday

140
00:07:52,500 --> 00:07:53,620
Didn't you ask me to pay first?

141
00:07:53,700 --> 00:07:54,380
Yes

142
00:07:54,660 --> 00:07:55,900
But it so happened that she checked
this morning

143
00:07:55,980 --> 00:07:57,140
and said I'm fifty dollars short

144
00:07:57,860 --> 00:07:59,900
You could have said you lent it to me

145
00:07:59,980 --> 00:08:01,540
She saw the stubs

146
00:08:01,620 --> 00:08:02,500
and said I was after a girl

147
00:08:02,580 --> 00:08:04,740
Good, you have guts, courting a girl

148
00:08:04,820 --> 00:08:05,300
No

149
00:08:05,380 --> 00:08:05,940
I'll tell Janet

150
00:08:06,020 --> 00:08:07,220
No

151
00:08:07,300 --> 00:08:09,060
You have guts, picking up girls

152
00:08:09,140 --> 00:08:10,500
Shut up bitch

153
00:08:10,580 --> 00:08:11,980
Do you take pleasure in others' quarrels?

154
00:08:12,060 --> 00:08:12,780
You might end up lonely the rest
of your life

155
00:08:12,860 --> 00:08:14,620
None of your business

156
00:08:14,980 --> 00:08:15,420
Bitch

157
00:08:15,500 --> 00:08:16,940
Hey...he was just joking

158
00:08:17,620 --> 00:08:19,100
why are you scolding her?

159
00:08:19,180 --> 00:08:19,860
Why are you afraid of her?

160
00:08:19,940 --> 00:08:20,940
If you scold her, she'll tell Janet and

161
00:08:21,020 --> 00:08:23,060
Janet scolds me; you're just getting me
into trouble

162
00:08:24,660 --> 00:08:26,860
Shit, misery loves company

163
00:08:29,900 --> 00:08:30,660
I'll avenge you

164
00:08:34,900 --> 00:08:37,180
You bitch, let me teach you a lesson

165
00:08:39,100 --> 00:08:41,420
Pregnancy Easy Check

166
00:08:44,220 --> 00:08:45,140
Miss Chan

167
00:08:55,180 --> 00:08:56,580
Please take a seat. You'll be called
for medication

168
00:08:56,900 --> 00:08:57,540
Dr. So

169
00:08:57,620 --> 00:08:58,180
What are you doing?

170
00:08:58,260 --> 00:08:59,020
Dr. So, he...

171
00:08:59,460 --> 00:08:59,780
You again

172
00:08:59,860 --> 00:09:00,700
Dr. So

173
00:09:00,780 --> 00:09:02,060
I'm busy today, you leave first

174
00:09:02,140 --> 00:09:03,660
Three minutes, just three minutes will do

175
00:09:03,740 --> 00:09:06,060
Three minutes, alright,
I'll give you three minutes

176
00:09:06,140 --> 00:09:07,620
to give me some entertainment

177
00:09:07,700 --> 00:09:09,300
Dr. So, this is a purchase order

178
00:09:09,380 --> 00:09:10,660
Just fill in whatever you need

179
00:09:11,580 --> 00:09:12,540
And

180
00:09:12,940 --> 00:09:14,500
this nappy is a new product from
our company

181
00:09:14,580 --> 00:09:15,900
there's a sensor inside

182
00:09:15,980 --> 00:09:17,620
Once it gets wet, it will beep

183
00:09:21,820 --> 00:09:23,540
This treat for babies is a new product

184
00:09:23,620 --> 00:09:25,780
It's made from LDSY rubber

185
00:09:25,860 --> 00:09:27,060
It won't break

186
00:09:27,140 --> 00:09:28,500
no matter how you bite and chew,
let me explain

187
00:09:30,620 --> 00:09:31,740
See how hard I've tried

188
00:09:32,300 --> 00:09:33,180
It doesn't break, right?

189
00:09:33,620 --> 00:09:35,300
LDSY rubber?

190
00:09:35,380 --> 00:09:35,740
Yes

191
00:09:35,820 --> 00:09:36,620
What is it?

192
00:09:37,660 --> 00:09:39,220
They are initials for a patent

193
00:09:39,300 --> 00:09:40,780
And these vitamins

194
00:09:40,860 --> 00:09:42,140
are good for children...

195
00:09:42,220 --> 00:09:44,500
I work from seven in the morning till now

196
00:09:44,580 --> 00:09:46,580
I have no more energy to see you
play tricks

197
00:09:46,660 --> 00:09:48,660
You just leave your sample here

198
00:09:48,740 --> 00:09:50,540
I can read these manuals myself

199
00:09:51,820 --> 00:09:53,300
Time's up, goodbye

200
00:09:55,740 --> 00:09:56,340
Thank you

201
00:09:56,820 --> 00:09:58,260
Old rules

202
00:09:58,700 --> 00:09:59,660
20% discount, isn't it?

203
00:10:09,820 --> 00:10:11,140
Ah Bo, as usual?

204
00:10:11,220 --> 00:10:12,220
Yes, thank you

205
00:10:14,780 --> 00:10:16,140
Why are you looking so depressed?

206
00:10:16,660 --> 00:10:18,380
I couldn't make it to the bank

207
00:10:18,820 --> 00:10:19,820
No need to be the same

208
00:10:19,900 --> 00:10:20,580
Right

209
00:10:22,100 --> 00:10:23,980
The stuff is here, help please

210
00:10:25,420 --> 00:10:26,100
This is mine, that's yours

211
00:10:26,180 --> 00:10:27,340
Thank you

212
00:10:27,860 --> 00:10:28,740
Come, cheers

213
00:10:30,180 --> 00:10:31,660
As usual, a glass of water

214
00:10:31,740 --> 00:10:32,460
Thank you

215
00:10:37,740 --> 00:10:39,780
Look at you, everyone is drinking wine

216
00:10:39,860 --> 00:10:40,740
and you are drinking medicine

217
00:10:41,220 --> 00:10:43,660
It's been "prescribed" by his lover

218
00:10:43,740 --> 00:10:44,980
Would he dare not to drink?

219
00:10:55,420 --> 00:10:56,140
Talk to you later

220
00:10:58,060 --> 00:10:58,700
Coming

221
00:10:59,020 --> 00:10:59,980
Are you seeing her or me?

222
00:11:00,300 --> 00:11:02,260
What? We just happened to bump into
each other

223
00:11:04,740 --> 00:11:05,460
Sit

224
00:11:08,540 --> 00:11:09,260
What would you like to drink?

225
00:11:10,740 --> 00:11:12,820
Look how smart he is

226
00:11:13,140 --> 00:11:15,740
Dating two girls, that's what a man
should be

227
00:11:16,820 --> 00:11:18,780
If you go on like this, when you marry

228
00:11:18,860 --> 00:11:20,220
you'll be a slave to your wife for
all your life

229
00:11:20,700 --> 00:11:22,260
The most stupid man in this world

230
00:11:22,340 --> 00:11:24,300
is to give his bank book to his girlfriend

231
00:11:24,500 --> 00:11:26,540
What do you call this? Love?

232
00:11:26,620 --> 00:11:27,140
Yes

233
00:11:27,220 --> 00:11:27,940
Dummy

234
00:11:28,940 --> 00:11:30,140
After we're married

235
00:11:30,220 --> 00:11:31,380
what's mine will be hers

236
00:11:31,460 --> 00:11:33,740
You've been dating for so long

237
00:11:33,820 --> 00:11:34,580
and yet you aren't married each other

238
00:11:34,660 --> 00:11:35,500
That's right

239
00:11:35,580 --> 00:11:37,500
You either get married or get back
your passbook

240
00:11:37,780 --> 00:11:39,940
I suppose it's more practical to get
the passbook back

241
00:11:40,540 --> 00:11:41,500
Ah Mei, let's go and get the tickets

242
00:11:41,580 --> 00:11:41,900
Alright

243
00:11:41,980 --> 00:11:42,700
We've leaving

244
00:11:42,780 --> 00:11:45,420
Bye...

245
00:11:45,500 --> 00:11:47,140
Let's go, bye...

246
00:11:48,900 --> 00:11:49,660
Janet

247
00:11:50,940 --> 00:11:51,740
Hi

248
00:11:51,820 --> 00:11:54,180
What have you got with her?

249
00:11:54,540 --> 00:11:55,180
Men-crazy

250
00:11:55,260 --> 00:11:56,020
Nothing

251
00:11:56,100 --> 00:11:57,380
They said they are going to a movie

252
00:11:57,460 --> 00:11:59,300
Do you want to go too? If so, let's go

253
00:11:59,380 --> 00:12:01,260
No, I...

254
00:12:01,820 --> 00:12:03,860
I've business to attend to, I'm leaving

255
00:12:03,940 --> 00:12:05,260
Bye ..

256
00:12:05,740 --> 00:12:07,340
Why haven't you deposited the money?
I did remind you

257
00:12:07,700 --> 00:12:09,260
I got off from work late and the bank
was closed

258
00:12:09,340 --> 00:12:10,860
Are you saying you're working too hard?

259
00:12:10,940 --> 00:12:11,700
No

260
00:12:12,740 --> 00:12:13,940
Isn't it the same if I give it to you now?

261
00:12:14,260 --> 00:12:16,620
What? Trying to tell others I'm spending
your money?

262
00:12:16,700 --> 00:12:17,980
No, I...

263
00:12:18,060 --> 00:12:20,740
Remember, I earn more money than you do

264
00:12:20,820 --> 00:12:21,940
I don't need you to support me

265
00:12:23,780 --> 00:12:25,300
Snob, let's go home for dinner

266
00:12:25,380 --> 00:12:27,820
We're leaving, bye

267
00:12:27,900 --> 00:12:29,820
Tell me honestly

268
00:12:29,900 --> 00:12:31,140
who was the girl you went with
to the movie?

269
00:12:31,780 --> 00:12:33,180
It's not a girl, it's Ah Dan

270
00:12:33,260 --> 00:12:33,700
I

271
00:12:33,780 --> 00:12:36,940
Ah Dan? Everything you do is with Ah Dan

272
00:12:37,020 --> 00:12:39,460
Are you homosexuals?

273
00:12:41,300 --> 00:12:42,260
What do you mean?

274
00:12:43,620 --> 00:12:45,900
Lower your voice, let's talk this out

275
00:12:45,980 --> 00:12:47,380
It's true, you can ask Ah Dan
if you don't believe me

276
00:12:47,620 --> 00:12:48,340
You think I'm a kid

277
00:12:48,420 --> 00:12:49,660
Maybe you two gang up?

278
00:12:49,740 --> 00:12:50,820
I'm innocent

279
00:12:50,900 --> 00:12:52,020
What are you doing? Don't try
to look pitiful

280
00:12:54,300 --> 00:12:55,900
Passbook

281
00:13:00,820 --> 00:13:03,500
Janet, I want...

282
00:13:03,580 --> 00:13:04,580
Want what?

283
00:13:07,020 --> 00:13:08,420
I want to marry you at once

284
00:13:10,500 --> 00:13:11,580
Don't you feel ashamed to talk like this?

285
00:13:11,860 --> 00:13:13,020
Have you deposited enough money in it?

286
00:13:13,100 --> 00:13:14,340
I've already got eighty thousand dollars

287
00:13:14,420 --> 00:13:15,620
What I have told you before?

288
00:13:15,700 --> 00:13:17,060
You must have at least $100,000
before we get married

289
00:13:17,140 --> 00:13:18,100
It's almost this amount

290
00:13:18,180 --> 00:13:19,500
You used to say fifty thousand

291
00:13:19,580 --> 00:13:21,180
when it came to fifty, you said
a hundred thousand

292
00:13:21,460 --> 00:13:23,660
That's not my fault, it's inflation

293
00:13:23,740 --> 00:13:26,060
When I get 100,000, you'll say 200,000

294
00:13:26,140 --> 00:13:27,500
This way I'll never get married
in this life

295
00:13:28,060 --> 00:13:29,420
That's life

296
00:13:29,500 --> 00:13:33,220
A pair in poor days is a pair in sorrow,
take it easy

297
00:13:33,580 --> 00:13:34,980
Ah Bo, it's free

298
00:13:47,740 --> 00:13:49,580
If we aren't getting married,
return me the passbook

299
00:13:59,140 --> 00:14:00,540
Not all men can be beaten by women

300
00:14:11,980 --> 00:14:13,860
What're you looking at?
Haven't you been beaten before?

301
00:14:38,820 --> 00:14:39,780
Are you trying to kill me?

302
00:14:46,140 --> 00:14:46,700
Don't bother with her

303
00:14:50,820 --> 00:14:51,700
Do you have a driver's licence?

304
00:14:55,220 --> 00:14:56,740
Miss, where are you taking me to?

305
00:15:00,620 --> 00:15:02,900
Don't drive so fast, slow down...

306
00:15:02,980 --> 00:15:04,220
Stop the car...

307
00:15:07,100 --> 00:15:08,220
I want to get off

308
00:15:13,940 --> 00:15:14,740
Are you crazy?

309
00:15:14,820 --> 00:15:15,900
Don't you know there's somebody behind !

310
00:15:18,020 --> 00:15:19,420
I told you to stop but you didn't

311
00:15:19,500 --> 00:15:21,980
Why are you driving so fast? Crying?

312
00:15:22,260 --> 00:15:24,380
I didn't cry even though you hit me

313
00:15:25,620 --> 00:15:28,020
What's going on? A man bullying a woman?

314
00:15:28,100 --> 00:15:29,620
How can that be?

315
00:15:30,660 --> 00:15:34,180
Don't cry. If you want to cry

316
00:15:34,260 --> 00:15:36,140
I'll take you to a more suitable place

317
00:15:52,220 --> 00:15:54,220
Sister, that bitch is crying so fiercely

318
00:15:54,300 --> 00:15:55,660
Is she your husband's mistress?

319
00:15:58,260 --> 00:15:59,060
Looks like it

320
00:15:59,820 --> 00:16:00,780
She must be here for a portion

321
00:16:01,940 --> 00:16:02,980
You'd better start crying

322
00:16:09,460 --> 00:16:11,420
Cry, start crying

323
00:16:12,500 --> 00:16:13,780
Louder

324
00:16:17,980 --> 00:16:18,700
You're okay?

325
00:16:19,900 --> 00:16:20,740
I'm okay

326
00:16:30,500 --> 00:16:32,620
Thank you, sorry to disturb you

327
00:16:33,900 --> 00:16:35,140
Sister, she's gone

328
00:16:35,740 --> 00:16:38,460
You've won, let's play mahjong

329
00:16:57,900 --> 00:17:00,820
Hey, stop shouting! You coward

330
00:17:04,780 --> 00:17:05,900
One more round, alright?

331
00:17:05,980 --> 00:17:06,700
No, I'm not playing

332
00:17:09,740 --> 00:17:10,740
This is more interesting

333
00:17:20,980 --> 00:17:23,380
Getting beaten and crying,
very much like you, huh?

334
00:17:28,860 --> 00:17:30,300
Hey

335
00:17:31,140 --> 00:17:32,820
We studied together in the States

336
00:17:33,460 --> 00:17:34,260
We've decided to return to Hong Kong and

337
00:17:34,340 --> 00:17:36,220
get married after graduation

338
00:17:37,460 --> 00:17:40,380
But he turned into a different person
since we returned

339
00:17:40,460 --> 00:17:42,380
and he engaged himself in
entertaining all sorts of

340
00:17:42,460 --> 00:17:44,500
rich women, models

341
00:17:44,580 --> 00:17:46,220
and did not mention our marriage again

342
00:17:47,860 --> 00:17:51,100
I must thank him for slapping me
which woke me up

343
00:17:54,180 --> 00:17:56,140
How about you? Why did your girlfriend
slap you?

344
00:17:56,220 --> 00:17:57,020
Me?

345
00:17:58,900 --> 00:18:00,540
You don't look like a good guy either

346
00:18:01,100 --> 00:18:01,940
I am not only a bad guy

347
00:18:02,020 --> 00:18:03,180
I am a sex maniac, are you scared?

348
00:18:03,260 --> 00:18:04,140
Of you? I am not afraid

349
00:18:05,980 --> 00:18:07,580
Let me take you to poorman's nightclub

350
00:18:07,660 --> 00:18:08,220
Good

351
00:18:18,820 --> 00:18:20,060
Really? You have not tried this before

352
00:18:20,140 --> 00:18:20,540
Yes

353
00:18:20,620 --> 00:18:21,740
Let me buy you one

354
00:18:23,100 --> 00:18:23,860
Thank you

355
00:18:24,500 --> 00:18:25,740
For two? Have a seat please

356
00:18:25,820 --> 00:18:26,700
Two, please

357
00:18:29,220 --> 00:18:30,980
This place is fun, no one has ever brought

358
00:18:31,060 --> 00:18:32,500
me to such a place

359
00:18:32,980 --> 00:18:34,460
This is called the "Night Market"

360
00:18:34,540 --> 00:18:35,940
not ordinary guys dare come here

361
00:18:36,700 --> 00:18:38,060
Then I must have guts

362
00:18:38,580 --> 00:18:40,420
Not only that, you are courageous

363
00:18:40,500 --> 00:18:41,180
Just now at the amusement park,

364
00:18:41,260 --> 00:18:42,660
you almost scared me to death

365
00:18:43,460 --> 00:18:44,580
Eat, you coward

366
00:18:48,220 --> 00:18:49,060
Tastes good

367
00:18:49,900 --> 00:18:51,540
These shells look beautiful,
can I take them away?

368
00:18:52,180 --> 00:18:53,300
Of course, they've been paid for already

369
00:18:53,380 --> 00:18:53,940
Really?

370
00:18:55,140 --> 00:18:57,500
Are these enough? If not,
there are some over there

371
00:18:59,700 --> 00:19:00,300
Enough

372
00:19:04,780 --> 00:19:05,580
Two bottles of beer

373
00:19:05,660 --> 00:19:06,340
Hurry

374
00:19:06,420 --> 00:19:07,780
Two bottles of beer

375
00:19:08,100 --> 00:19:09,980
Hey...hurry and go

376
00:19:10,060 --> 00:19:10,900
I've not finished yet

377
00:19:11,060 --> 00:19:13,020
Let's go, hurry

378
00:19:18,820 --> 00:19:20,140
You belong here

379
00:19:21,220 --> 00:19:22,820
Miss, don't forget

380
00:19:23,180 --> 00:19:25,620
just now you swallowed them one by one

381
00:19:26,060 --> 00:19:27,660
now they are lifeless

382
00:19:28,500 --> 00:19:30,020
You are senseless

383
00:19:30,380 --> 00:19:32,060
Do you know some people wouldn't know

384
00:19:32,140 --> 00:19:33,300
what actually belongs to them
till they die?

385
00:19:33,940 --> 00:19:36,420
Ms. artist, at least your father
belongs to you

386
00:19:36,500 --> 00:19:38,460
Wrong, I definitely don't belong
to my father

387
00:19:39,620 --> 00:19:40,780
Did your mom tell you that?

388
00:19:41,060 --> 00:19:44,260
No, to me my father is just like a bank
where you can

389
00:19:44,340 --> 00:19:47,020
overdraw your money without having
to pay it back

390
00:19:47,100 --> 00:19:49,940
and I am just one of his products

391
00:19:50,020 --> 00:19:51,060
He has a lot of such products

392
00:19:51,140 --> 00:19:52,460
like me out there

393
00:19:53,780 --> 00:19:56,580
What a depressing world

394
00:19:57,220 --> 00:19:58,820
Funny? You should sympathize with me

395
00:19:59,660 --> 00:20:01,860
Then who is going to sympathize with me?

396
00:20:03,780 --> 00:20:05,900
I used to have parents who belonged to me

397
00:20:06,220 --> 00:20:07,860
but god is so unfair

398
00:20:07,940 --> 00:20:08,940
he took away my father

399
00:20:11,100 --> 00:20:14,460
My mom was heartbroken

400
00:20:14,900 --> 00:20:17,660
and went after my father

401
00:20:18,060 --> 00:20:18,860
I sympathize with you

402
00:20:21,060 --> 00:20:23,220
It's your mother's fault,
she should have been strong

403
00:20:23,300 --> 00:20:24,420
Why are you criticising my mother?

404
00:20:24,500 --> 00:20:25,500
Am I wrong in saying that?

405
00:20:25,580 --> 00:20:26,260
If I were her

406
00:20:26,340 --> 00:20:28,420
I would be strong and bring up all my kids

407
00:20:32,220 --> 00:20:33,340
How did you survive?

408
00:20:35,460 --> 00:20:36,980
I took care of myself

409
00:20:41,100 --> 00:20:42,740
I met a girl a couple of years ago

410
00:20:44,100 --> 00:20:46,260
I thought I found someone
who belongs to me

411
00:20:50,500 --> 00:20:51,620
What happened? She changed?

412
00:20:52,700 --> 00:20:54,180
No, I did

413
00:20:54,580 --> 00:20:55,900
I became her accessory

414
00:20:56,380 --> 00:20:58,420
What's wrong with that?

415
00:20:58,500 --> 00:21:00,180
It's my own will

416
00:21:01,820 --> 00:21:03,460
But now it no longer works

417
00:21:04,300 --> 00:21:05,380
There's nothing left

418
00:21:14,620 --> 00:21:15,820
This kiss belongs to you

419
00:21:17,900 --> 00:21:18,740
That's a lie

420
00:21:21,300 --> 00:21:22,540
unless you let me kiss you

421
00:21:30,940 --> 00:21:31,660
What does this mean?

422
00:21:33,860 --> 00:21:35,140
This is ours

423
00:22:00,980 --> 00:22:02,460
Hugging each other early in the morning?

424
00:22:02,540 --> 00:22:03,180
That's right

425
00:22:09,180 --> 00:22:10,500
Closer

426
00:22:13,900 --> 00:22:14,660
Did I wake you up?

427
00:22:14,740 --> 00:22:15,260
No

428
00:22:15,940 --> 00:22:17,620
Stand apart

429
00:22:21,460 --> 00:22:23,860
It's past 9, ain't you going for work?

430
00:22:24,380 --> 00:22:27,780
Yes, but I'll see you home first

431
00:22:28,540 --> 00:22:30,500
No need, you will be reprimanded
for being late

432
00:22:33,460 --> 00:22:34,100
I'm going to work

433
00:22:34,180 --> 00:22:34,860
Alright

434
00:22:36,900 --> 00:22:38,380
I'm not leaving yet, I'll stay for a while

435
00:22:38,460 --> 00:22:39,180
It's late anyway

436
00:22:40,900 --> 00:22:42,780
Come on, let me take you to your office

437
00:22:43,060 --> 00:22:45,100
No need, my office is close by

438
00:22:45,820 --> 00:22:47,380
I'll take you home then alright?

439
00:22:47,460 --> 00:22:49,540
No need to, better get to work

440
00:22:49,620 --> 00:22:50,700
Call me in the evening

441
00:22:54,340 --> 00:22:56,700
I'm going, bye

442
00:22:56,780 --> 00:22:57,740
Bye

443
00:22:59,420 --> 00:23:00,740
Hold still

444
00:23:00,820 --> 00:23:02,540
Right, you haven't given me your number

445
00:23:02,620 --> 00:23:03,300
I'll write it for you

446
00:23:11,180 --> 00:23:13,420
Attention everyone

447
00:23:13,500 --> 00:23:15,180
Look over here

448
00:23:15,260 --> 00:23:16,420
Come closer

449
00:23:16,500 --> 00:23:17,340
Alright

450
00:23:17,420 --> 00:23:17,980
That's right

451
00:23:18,060 --> 00:23:19,580
Smile, good

452
00:23:20,620 --> 00:23:21,940
See how happy the bridegroom looks

453
00:23:22,020 --> 00:23:22,700
Yes

454
00:23:27,100 --> 00:23:28,180
What's with you?

455
00:23:29,140 --> 00:23:32,300
Why...why don't we follow their footsteps?

456
00:23:33,900 --> 00:23:34,500
Follow what?

457
00:23:34,860 --> 00:23:35,740
Let's get married

458
00:23:41,460 --> 00:23:44,100
Marriage Registry

459
00:23:44,980 --> 00:23:45,780
Dad

460
00:23:46,220 --> 00:23:47,660
Don't prevent me from keeping fit

461
00:23:48,140 --> 00:23:49,180
Don't waste your energy

462
00:23:49,260 --> 00:23:50,860
Those women love your money only

463
00:23:50,940 --> 00:23:53,460
Don't be so hard on yourself

464
00:23:55,100 --> 00:23:56,020
Well said

465
00:23:58,540 --> 00:24:00,700
Honey, what tricks are you up
to this time?

466
00:24:00,780 --> 00:24:01,580
I want to get married

467
00:24:02,100 --> 00:24:04,020
Alright, have you agreed with Da Ho?

468
00:24:04,660 --> 00:24:05,860
Who says I am marrying Da Ho?

469
00:24:06,420 --> 00:24:07,180
I want to marry him

470
00:24:09,140 --> 00:24:09,780
Uncle

471
00:24:10,060 --> 00:24:11,500
This is...

472
00:24:11,580 --> 00:24:12,700
He's Ah Bo

473
00:24:14,620 --> 00:24:16,020
We met last night

474
00:24:16,100 --> 00:24:16,820
What?

475
00:24:17,660 --> 00:24:20,860
Just one night and you're
getting married, can't be !

476
00:24:21,220 --> 00:24:22,140
What's so strange?

477
00:24:22,220 --> 00:24:23,380
You and Mom knew each other

478
00:24:23,460 --> 00:24:24,780
only on the night you were married

479
00:24:25,780 --> 00:24:27,740
It's different. In those days
it was arranged marriages

480
00:24:28,060 --> 00:24:29,180
But you two get along very well

481
00:24:30,980 --> 00:24:32,100
Don't you have love?

482
00:24:32,900 --> 00:24:33,900
Don't you have sentiments?

483
00:24:34,420 --> 00:24:36,540
If you didn't, how could you have me?

484
00:24:37,380 --> 00:24:39,180
I'm not arguing with you

485
00:24:45,540 --> 00:24:46,620
Your name is...

486
00:24:46,700 --> 00:24:48,260
Ah Bo, Yu Siao Bo

487
00:24:48,540 --> 00:24:49,420
Just call me Ah Bo

488
00:24:49,500 --> 00:24:51,540
Alright...have a seat

489
00:24:55,820 --> 00:24:56,660
Have some tea

490
00:24:56,740 --> 00:24:57,300
Alright

491
00:24:57,580 --> 00:24:59,420
What do you do for a living?

492
00:24:59,500 --> 00:25:00,260
Sales

493
00:25:00,620 --> 00:25:02,340
A 'gentleman' (similar sound as 'sales')?

494
00:25:02,420 --> 00:25:04,180
No, it's salesman

495
00:25:06,020 --> 00:25:06,980
No wonder

496
00:25:08,140 --> 00:25:09,900
You are great, you've sold yourself to my

497
00:25:09,980 --> 00:25:11,860
daughter in just one night

498
00:25:13,020 --> 00:25:16,620
Of course you have to pay for
selling a product

499
00:25:16,700 --> 00:25:19,100
You can't swipe your credit card
for things like that

500
00:25:19,780 --> 00:25:23,060
I am a gold card, you won't get it
so easily

501
00:25:24,540 --> 00:25:26,700
I'd rather write you a cheque in gratitude

502
00:25:26,780 --> 00:25:28,900
for keeping my daughter company
for one night

503
00:25:29,940 --> 00:25:31,300
Dad, what do you mean?

504
00:25:31,700 --> 00:25:34,020
What do you take me for? A gigolo?

505
00:25:34,500 --> 00:25:35,540
Did I say that?

506
00:25:35,620 --> 00:25:37,300
Nuts! Ah Bo, let's go

507
00:25:37,620 --> 00:25:39,060
Hey

508
00:25:39,140 --> 00:25:40,220
You are so mercenary

509
00:25:40,300 --> 00:25:41,860
From now on you could provide for
one less person

510
00:25:42,220 --> 00:25:43,340
You...

511
00:25:45,860 --> 00:25:46,580
Go

512
00:25:47,580 --> 00:25:51,220
Right, let's see how long you two can last

513
00:26:07,060 --> 00:26:07,780
Are you happy?

514
00:26:07,860 --> 00:26:09,940
Yes. Where should we go for our honeymoon?

515
00:26:10,020 --> 00:26:10,700
San Diego

516
00:26:10,780 --> 00:26:11,780
San Diego?

517
00:26:11,860 --> 00:26:12,620
Good

518
00:26:13,220 --> 00:26:15,300
San Diego Hotel

519
00:26:34,060 --> 00:26:39,260
Shadow of a dream, fills my spirit

520
00:26:39,340 --> 00:26:43,940
In my dream I still feel my heart beating

521
00:26:44,660 --> 00:26:50,020
A feeling I can't describe on waking

522
00:26:50,100 --> 00:26:55,460
Everything causes me to reminisce

523
00:26:55,540 --> 00:27:00,820
Shadow of a dream, this is love

524
00:27:00,900 --> 00:27:06,260
Is the dream a fore-vision of something !

525
00:27:06,340 --> 00:27:11,660
I can't believe I hold on to
this moment's innocence

526
00:27:11,740 --> 00:27:17,060
today all the pieces of the dream
will come together

527
00:27:17,420 --> 00:27:22,700
I feel the dream will one day be true

528
00:27:22,780 --> 00:27:27,780
My desire is still unfulfilled

529
00:27:28,100 --> 00:27:30,220
I hope this would stay

530
00:27:30,300 --> 00:27:32,700
this loving feeling would stay

531
00:27:33,580 --> 00:27:38,220
I could only send my love in dreams

532
00:27:38,820 --> 00:27:41,020
This is like...

533
00:27:41,100 --> 00:27:43,820
an ordinary wish

534
00:27:44,420 --> 00:27:49,860
yet it has branded my dream

535
00:28:00,380 --> 00:28:05,380
Shadow of a dream, fills my spirit

536
00:28:05,700 --> 00:28:10,500
In my dream I still feel my heart beating

537
00:28:11,020 --> 00:28:16,340
A feeling I can't describe on waking

538
00:28:16,420 --> 00:28:21,780
Everything causes me to reminisce

539
00:28:21,860 --> 00:28:27,180
Shadow of a dream, this is love

540
00:28:27,260 --> 00:28:32,460
Is the dream a fore-vision of something !

541
00:28:32,540 --> 00:28:37,860
I can't believe I hold on
to this moment's innocence

542
00:28:37,940 --> 00:28:43,300
today all the pieces of the dream
will come together

543
00:28:43,780 --> 00:28:48,940
I feel the dream will one day be true

544
00:28:49,020 --> 00:28:54,260
My desire is still unfulfilled

545
00:28:54,340 --> 00:28:56,380
I hope this would stay

546
00:28:56,460 --> 00:28:59,780
this loving feeling would stay

547
00:28:59,860 --> 00:29:04,980
I could only send my love in dreams

548
00:29:05,060 --> 00:29:07,060
This is like

549
00:29:07,140 --> 00:29:10,460
an ordinary wish

550
00:29:10,540 --> 00:29:15,460
yet it has branded my dream

551
00:29:15,860 --> 00:29:17,900
I hope this would stay

552
00:29:17,980 --> 00:29:20,780
this loving feeling would stay

553
00:29:28,340 --> 00:29:29,460
Who is it?

554
00:29:29,540 --> 00:29:31,660
Uncle, is Jin Jin there? I am Da Ho

555
00:29:32,500 --> 00:29:34,140
Da Ho, I was just going to look for you

556
00:29:34,220 --> 00:29:35,220
What is it?

557
00:29:35,300 --> 00:29:36,980
I don't know what you two are up to

558
00:29:37,060 --> 00:29:38,540
You and Jin Jin have been in love
for a couple of years

559
00:29:38,620 --> 00:29:40,060
and yet you two are not married

560
00:29:40,140 --> 00:29:41,780
Now she met a damn kid for one day

561
00:29:41,860 --> 00:29:42,940
and they got married

562
00:29:43,300 --> 00:29:44,580
I don't know what you two are up to

563
00:29:44,660 --> 00:29:46,580
A damn kid? Who is he?

564
00:29:46,660 --> 00:29:48,100
How do I know?

565
00:30:38,300 --> 00:30:39,100
Good morning, Ah Mei

566
00:30:39,740 --> 00:30:40,500
Good morning

567
00:31:08,940 --> 00:31:10,220
You dumped her

568
00:31:10,740 --> 00:31:11,700
You have guts

569
00:31:20,700 --> 00:31:22,780
Hey, Janet, Ah Bo is back

570
00:31:23,060 --> 00:31:25,380
It's your first day back from
your vacation

571
00:31:25,460 --> 00:31:26,780
You are earlier than I am

572
00:31:26,860 --> 00:31:29,180
Manager, I want to start afresh

573
00:31:29,260 --> 00:31:30,060
Great

574
00:31:31,420 --> 00:31:33,700
What happened? Why have you
all stopped working?

575
00:31:34,020 --> 00:31:35,660
Get back to work...

576
00:31:43,460 --> 00:31:45,260
Are you nuts?

577
00:31:45,340 --> 00:31:46,260
No, you are

578
00:31:48,820 --> 00:31:49,660
I'm married

579
00:31:50,260 --> 00:31:51,980
but my wife isn't Janet

580
00:31:52,500 --> 00:31:53,980
-Really?
-Of course

581
00:31:54,060 --> 00:31:55,620
-No lying?
-No lying

582
00:31:55,700 --> 00:31:57,980
-Really?
-Really

583
00:31:59,300 --> 00:32:00,420
You two opera singers

584
00:32:01,580 --> 00:32:04,620
it's not too late to rehearse now

585
00:32:04,700 --> 00:32:07,620
You'll be a star in a show soon

586
00:32:08,300 --> 00:32:10,220
Listen

587
00:32:10,300 --> 00:32:11,380
What is it?

588
00:32:11,460 --> 00:32:13,140
Stop shouting

589
00:32:13,220 --> 00:32:16,860
Tonight after work, a good show
will take place

590
00:32:16,940 --> 00:32:18,380
What show?

591
00:32:27,740 --> 00:32:29,260
She got the music

592
00:32:34,420 --> 00:32:35,380
What's so funny?

593
00:32:35,460 --> 00:32:36,420
She asks for it

594
00:32:38,540 --> 00:32:40,060
What are you laughing at...?

595
00:32:40,140 --> 00:32:41,660
Being thrifty is a virtue

596
00:32:41,740 --> 00:32:43,460
but not to the extent of filching
company products

597
00:32:43,540 --> 00:32:47,300
for personal use, the outcome is...

598
00:32:48,580 --> 00:32:50,980
What are you laughing at? Disgusting

599
00:32:52,060 --> 00:32:53,660
He said his wife is so good,
do you believe him?

600
00:32:53,740 --> 00:32:54,140
That's right

601
00:32:54,220 --> 00:32:54,700
I don't

602
00:32:54,780 --> 00:32:55,860
I'd like to see

603
00:32:56,380 --> 00:32:57,300
Are you bluffing?

604
00:32:57,380 --> 00:32:57,940
That's right

605
00:32:58,020 --> 00:32:59,260
Just wait and see

606
00:32:59,940 --> 00:33:01,340
Let's enjoy the show

607
00:33:03,180 --> 00:33:04,180
Hey...she's coming

608
00:33:09,580 --> 00:33:10,940
You have guts, speak

609
00:33:11,020 --> 00:33:11,900
Speak what?

610
00:33:11,980 --> 00:33:13,340
You've disappeared for a week,
where have you been?

611
00:33:13,620 --> 00:33:14,300
To Macau

612
00:33:14,380 --> 00:33:17,660
Macau? You liar, you dare to lie to me

613
00:33:17,740 --> 00:33:18,300
It's true

614
00:33:18,380 --> 00:33:19,300
Went to Macau for gambling, isn't it?

615
00:33:19,380 --> 00:33:19,900
No

616
00:33:19,980 --> 00:33:20,500
Did you go for gambling?

617
00:33:20,580 --> 00:33:21,460
No

618
00:33:21,540 --> 00:33:23,260
No? Speak

619
00:33:23,580 --> 00:33:25,820
You must be rich. Gambling?

620
00:33:25,900 --> 00:33:26,340
No

621
00:33:26,420 --> 00:33:27,660
Speak, you

622
00:33:27,740 --> 00:33:28,540
Ah Bo

623
00:33:30,420 --> 00:33:31,220
Who is she?

624
00:33:31,740 --> 00:33:32,620
Who is she?

625
00:33:33,300 --> 00:33:34,260
Who are you?

626
00:33:34,580 --> 00:33:36,180
I am his wife

627
00:33:36,260 --> 00:33:39,020
That's right, I went to Macau for
our honey moon

628
00:33:39,100 --> 00:33:40,140
You...

629
00:33:40,740 --> 00:33:42,740
Hey, why are you hitting my husband?

630
00:33:54,500 --> 00:33:56,340
Why don't you go and fight with her?

631
00:33:56,980 --> 00:33:58,420
Why are you standing here?

632
00:33:58,820 --> 00:34:00,020
You are going to lose face

633
00:34:00,340 --> 00:34:01,300
Bull shit

634
00:34:02,300 --> 00:34:03,340
This will kill me

635
00:34:05,140 --> 00:34:06,180
Janet

636
00:34:07,300 --> 00:34:08,580
Gone

637
00:34:08,660 --> 00:34:09,660
She's gone

638
00:34:11,220 --> 00:34:13,940
Great, it's really great

639
00:34:14,020 --> 00:34:14,900
Sing

640
00:34:14,980 --> 00:34:19,540
A marriage made in heaven

641
00:34:19,620 --> 00:34:23,700
A perfect couple

642
00:34:23,780 --> 00:34:28,020
A happy marriage on an auspicious day

643
00:34:28,100 --> 00:34:31,820
A day for pledging our lives to each other

644
00:34:31,900 --> 00:34:33,580
Good...

645
00:34:33,660 --> 00:34:36,140
Come...let's drink to Ah Bo

646
00:34:36,220 --> 00:34:37,140
Cheers

647
00:34:37,220 --> 00:34:38,580
Cheers

648
00:34:38,900 --> 00:34:40,180
Juice?

649
00:34:40,260 --> 00:34:41,060
Brandy

650
00:34:41,340 --> 00:34:42,140
Why not? Come

651
00:34:42,220 --> 00:34:43,700
Ah Bo, have you asked your wife

652
00:34:43,780 --> 00:34:45,700
if you can drink wine

653
00:34:45,780 --> 00:34:47,100
Of course I can, why can't I?

654
00:34:47,740 --> 00:34:48,660
Okay?

655
00:34:49,260 --> 00:34:50,100
Yes?

656
00:34:50,180 --> 00:34:50,940
Come...

657
00:34:51,020 --> 00:34:51,940
He has been wanting to drink it
a long time

658
00:34:52,540 --> 00:34:54,500
Ah Bo, with your wife's permission

659
00:34:54,580 --> 00:34:55,500
let's play a drinking game

660
00:34:55,780 --> 00:34:57,500
No, I don't know how to play

661
00:34:57,580 --> 00:34:59,220
Don't be afraid, you are the bridegroom
today

662
00:34:59,300 --> 00:35:01,540
You'll surely win, come...

663
00:35:01,620 --> 00:35:02,420
Alright

664
00:35:02,700 --> 00:35:04,100
Both have the same amount of wine

665
00:35:04,980 --> 00:35:05,700
Women are nice

666
00:35:05,780 --> 00:35:06,620
Nice to flirt with

667
00:35:06,700 --> 00:35:07,620
All three days

668
00:35:07,700 --> 00:35:08,500
It's not cheap

669
00:35:08,580 --> 00:35:09,340
Here's five

670
00:35:09,420 --> 00:35:11,180
I've won, drink up

671
00:35:11,260 --> 00:35:13,420
What? How can there be a five
in this game?

672
00:35:13,500 --> 00:35:14,220
You've lost

673
00:35:14,300 --> 00:35:15,940
Isn't this five?

674
00:35:16,020 --> 00:35:17,460
How can there be a five?

675
00:35:17,540 --> 00:35:19,860
People said "wu jia pi", 5 pieces of grass

676
00:35:19,940 --> 00:35:20,540
What's this supposed to mean?

677
00:35:20,620 --> 00:35:22,140
This is Hong Kong style

678
00:35:22,220 --> 00:35:23,820
There's no five, drink

679
00:35:23,900 --> 00:35:25,700
Drink

680
00:35:25,780 --> 00:35:27,500
No five, drink it

681
00:35:27,580 --> 00:35:28,820
Are you okay?

682
00:35:28,900 --> 00:35:29,860
I think so

683
00:35:29,940 --> 00:35:31,860
Come

684
00:35:32,420 --> 00:35:36,620
Alright...

685
00:35:37,660 --> 00:35:39,420
Come again

686
00:35:39,500 --> 00:35:40,940
I must get even

687
00:35:41,020 --> 00:35:41,700
Hey

688
00:35:41,780 --> 00:35:42,700
I want to get even

689
00:35:42,780 --> 00:35:44,100
Can I play in my husband's place?

690
00:35:45,140 --> 00:35:48,260
Yes...you know how to play?

691
00:35:48,900 --> 00:35:50,140
Come

692
00:35:50,220 --> 00:35:51,900
Hey...such a big glass

693
00:35:55,820 --> 00:35:58,180
Two, Five

694
00:36:06,820 --> 00:36:08,700
Hey, you don't have to shout

695
00:36:09,380 --> 00:36:10,380
You'll win when you shout

696
00:36:10,660 --> 00:36:14,060
Really? Who else wants to play?

697
00:36:14,780 --> 00:36:16,620
Old Huang, teach him a lesson for me

698
00:36:16,700 --> 00:36:17,420
Play with him

699
00:36:20,220 --> 00:36:20,940
Triple six

700
00:36:21,020 --> 00:36:21,980
Three again

701
00:36:22,060 --> 00:36:24,260
Six again

702
00:36:24,540 --> 00:36:26,260
Drink, drink it

703
00:36:26,500 --> 00:36:27,900
Ask her

704
00:36:27,980 --> 00:36:29,060
None of your business

705
00:36:29,140 --> 00:36:30,500
Go ahead

706
00:36:30,580 --> 00:36:31,820
You ask her yourself

707
00:36:31,900 --> 00:36:32,980
Why can't you ask her?

708
00:36:34,260 --> 00:36:34,660
Ask what?

709
00:36:34,740 --> 00:36:35,580
Nothing

710
00:36:35,660 --> 00:36:37,540
He asked if your wife is working
at the May Flower club

711
00:36:37,620 --> 00:36:38,220
You idiot

712
00:36:38,300 --> 00:36:39,220
Just kidding

713
00:36:39,300 --> 00:36:41,460
Make him drunk

714
00:36:41,540 --> 00:36:42,260
Alright

715
00:36:42,540 --> 00:36:43,820
No, madam, I'm not good at it

716
00:36:43,900 --> 00:36:46,060
Forgive me, madam, spare me

717
00:36:46,340 --> 00:36:48,180
Ah Dan, Ah Bo has got

718
00:36:48,260 --> 00:36:49,340
such a capable wife

719
00:36:49,420 --> 00:36:51,380
When is yours and Susie's turn?

720
00:36:51,500 --> 00:36:53,020
Right

721
00:36:53,100 --> 00:36:54,260
Soon...

722
00:36:54,340 --> 00:36:56,060
We will invite you all when the time comes

723
00:36:56,140 --> 00:36:57,220
Don't worry

724
00:36:57,300 --> 00:37:00,420
But Ah Bo and his wife are today's stars

725
00:37:00,500 --> 00:37:01,340
not me

726
00:37:01,420 --> 00:37:02,380
Maybe we should invite Ah Bo and

727
00:37:02,460 --> 00:37:03,780
his wife to have a mutual toasting

728
00:37:03,860 --> 00:37:04,500
What do you think?

729
00:37:04,580 --> 00:37:06,740
Good...

730
00:37:06,820 --> 00:37:10,620
Come...drink

731
00:37:18,500 --> 00:37:20,500
Your friends are so crazy

732
00:37:20,940 --> 00:37:22,260
luckily you've pretended to be drunk

733
00:37:22,340 --> 00:37:23,620
otherwise you won't be able to
get out of it so easily

734
00:37:24,740 --> 00:37:26,660
I'm not pretending, if we don't go
soon I'm finished

735
00:37:27,620 --> 00:37:28,900
My head aches

736
00:37:29,500 --> 00:37:31,140
Then go and take a hot bath

737
00:37:31,220 --> 00:37:32,180
The water is ready

738
00:37:32,500 --> 00:37:33,220
No need

739
00:37:33,300 --> 00:37:35,100
No, you sweat so much

740
00:37:35,420 --> 00:37:37,660
The sweat will dry up after some time

741
00:37:38,020 --> 00:37:39,500
Don't be like a kid

742
00:37:39,580 --> 00:37:40,700
Come

743
00:37:40,780 --> 00:37:42,020
Be good, come

744
00:37:42,100 --> 00:37:42,580
I said no need

745
00:37:42,660 --> 00:37:44,620
Take a bath, you lazybone

746
00:37:49,700 --> 00:37:51,220
What is it? Do I have bad breath?

747
00:37:51,300 --> 00:37:52,260
No

748
00:37:54,340 --> 00:37:55,500
What is it?

749
00:37:56,260 --> 00:37:57,220
Hey

750
00:37:58,500 --> 00:37:59,860
Hey, what happened to you?

751
00:37:59,940 --> 00:38:00,700
Are you alright?

752
00:38:01,260 --> 00:38:02,020
Fine

753
00:38:05,740 --> 00:38:06,660
Are you alright?

754
00:38:06,740 --> 00:38:07,740
I might have drunk too much

755
00:38:09,060 --> 00:38:10,140
It's all because of those bloody fools

756
00:38:11,780 --> 00:38:12,900
Come, lie down

757
00:38:32,540 --> 00:38:33,340
Are you alright?

758
00:38:36,260 --> 00:38:36,940
You feel terrible

759
00:38:39,340 --> 00:38:40,340
I think I'll be fine

760
00:38:42,060 --> 00:38:43,940
I'll take you to a doctor

761
00:38:44,980 --> 00:38:46,020
So early?

762
00:38:46,100 --> 00:38:46,980
Yes, come

763
00:38:56,100 --> 00:38:57,740
When did you start throwing up?

764
00:38:58,020 --> 00:38:59,140
Since last night

765
00:39:00,580 --> 00:39:01,540
What have you eaten?

766
00:39:01,620 --> 00:39:02,580
A lot

767
00:39:02,660 --> 00:39:04,860
Suckling pig, eel

768
00:39:04,940 --> 00:39:07,860
Oysters and broccoli, steam fish

769
00:39:07,940 --> 00:39:10,700
Some fried rice, I think those are okay

770
00:39:10,780 --> 00:39:12,420
She drank some brandy, that's what matters

771
00:39:14,460 --> 00:39:15,220
What is it?

772
00:39:15,980 --> 00:39:18,100
Did you or your wife throw up?

773
00:39:18,180 --> 00:39:19,340
Of course it's my wife

774
00:39:19,420 --> 00:39:21,740
Then it's none of your business, go out

775
00:39:22,060 --> 00:39:23,660
I'll have a check up for your wife

776
00:39:24,180 --> 00:39:25,100
Miss Chan

777
00:39:25,820 --> 00:39:27,380
Get a urine sample from the patient

778
00:39:27,460 --> 00:39:29,020
Alright, please follow me

779
00:39:39,620 --> 00:39:41,860
What happened? My wife threw up badly

780
00:39:41,940 --> 00:39:43,340
Don't move, I won't be responsible

781
00:39:43,420 --> 00:39:44,500
if it spills all over

782
00:39:46,340 --> 00:39:47,540
Doctor, am I alright?

783
00:39:48,740 --> 00:39:49,660
Will see

784
00:39:51,780 --> 00:39:53,060
Doctor, the report is here

785
00:39:58,020 --> 00:40:00,420
Congratulations, you are two months
pregnant

786
00:40:00,500 --> 00:40:01,180
Two months

787
00:40:05,380 --> 00:40:06,460
What took you so long?

788
00:40:06,740 --> 00:40:08,060
Do you know what happened?

789
00:40:08,140 --> 00:40:09,260
Of course

790
00:40:09,340 --> 00:40:11,140
Go back and treat her well

791
00:40:11,220 --> 00:40:12,940
Don't let her move around too much

792
00:40:13,020 --> 00:40:14,020
Are you exaggerating?

793
00:40:14,820 --> 00:40:17,300
Look at you, you look so unwilling

794
00:40:17,380 --> 00:40:19,740
Of course not, this costs money

795
00:40:20,060 --> 00:40:22,060
If you are not willing you'd have
to be more careful

796
00:40:22,140 --> 00:40:23,660
That's right

797
00:40:23,980 --> 00:40:25,900
She should have taken control measures

798
00:40:27,340 --> 00:40:30,020
How can you say that, you are responsible

799
00:40:30,100 --> 00:40:31,220
It's not my fault

800
00:40:31,700 --> 00:40:33,340
Although I've brought her to see
my friends

801
00:40:33,420 --> 00:40:34,980
she wanted to play

802
00:40:35,340 --> 00:40:37,020
And my friends were all so passionate

803
00:40:37,100 --> 00:40:39,220
One after another, that's what happened

804
00:40:40,180 --> 00:40:41,540
How open-minded you are

805
00:40:43,580 --> 00:40:46,180
My wife loved it, friends were happy,
what could I do?

806
00:40:47,260 --> 00:40:49,820
This is the first time that I see
a husband like you

807
00:40:50,260 --> 00:40:53,780
You are amazing, but in the
next few months

808
00:40:53,860 --> 00:40:55,660
you have to control your wife

809
00:40:55,740 --> 00:40:57,540
otherwise there'll be mortal danger

810
00:40:57,620 --> 00:40:59,780
How can a digestion problem
be that serious?

811
00:40:59,860 --> 00:41:01,540
What stomach problem?

812
00:41:01,620 --> 00:41:02,940
She's pregnant

813
00:41:05,580 --> 00:41:06,420
Are the results out this quick?

814
00:41:07,420 --> 00:41:08,900
Didn't you see our sign up there?

815
00:41:08,980 --> 00:41:10,940
It's a pregnancy easy check sign

816
00:41:11,020 --> 00:41:12,020
You can check it out even if
it's just 8 days?

817
00:41:12,100 --> 00:41:14,340
What eight days? It's almost eighty days

818
00:41:25,180 --> 00:41:26,420
You cheated me

819
00:41:26,500 --> 00:41:27,260
What have I cheated you?

820
00:41:27,340 --> 00:41:28,860
You married me despite not
having period for 2 months

821
00:41:29,140 --> 00:41:29,980
I didn't even know I was pregnant

822
00:41:30,060 --> 00:41:31,140
You still lie?

823
00:41:31,620 --> 00:41:32,700
Believe it or not

824
00:41:32,780 --> 00:41:34,300
My period is always late

825
00:41:34,380 --> 00:41:35,140
Sometimes it's once every 3 months

826
00:41:35,220 --> 00:41:36,260
or once every 5 months

827
00:41:36,340 --> 00:41:37,340
Do I have to tell every boy

828
00:41:37,420 --> 00:41:38,780
before I start dating?

829
00:41:38,860 --> 00:41:41,620
Once every three months, or five months

830
00:41:42,700 --> 00:41:43,420
Who are you trying to cheat?

831
00:41:43,740 --> 00:41:45,060
Phone bill is once every 3 months

832
00:41:45,140 --> 00:41:46,420
Water bill is once every 3 months

833
00:41:46,860 --> 00:41:48,540
Shut up if you don't know,
but you can't accuse me

834
00:41:50,460 --> 00:41:51,660
I am a silent victim

835
00:41:52,980 --> 00:41:54,700
What silent victim? What are you
trying to do now?

836
00:41:55,060 --> 00:41:55,780
Abort the child

837
00:41:55,860 --> 00:41:57,540
No, this is not

838
00:41:57,620 --> 00:41:58,780
the fault of the child

839
00:41:58,860 --> 00:41:59,900
This is my child,

840
00:41:59,980 --> 00:42:01,260
you have no right over my abortion

841
00:42:01,340 --> 00:42:03,660
No right? You are my wife

842
00:42:03,740 --> 00:42:05,180
Am I supposed to share it
with somebody else?

843
00:42:05,260 --> 00:42:07,700
What do you mean? Watch your mouth

844
00:42:07,940 --> 00:42:09,860
So you don't want to give up the child

845
00:42:09,940 --> 00:42:10,780
that means you miss the father, right?

846
00:42:11,140 --> 00:42:12,180
You don't have to say things like that

847
00:42:12,260 --> 00:42:13,580
I won't have abortion no matter
what you say

848
00:42:15,300 --> 00:42:16,140
If you don't, then we'll divorce

849
00:42:16,460 --> 00:42:17,420
As you wish

850
00:42:23,100 --> 00:42:23,900
Divorce?

851
00:42:25,300 --> 00:42:26,580
How long have you been married?

852
00:42:26,660 --> 00:42:27,300
Eight days

853
00:42:27,380 --> 00:42:28,300
Including today, nine

854
00:42:29,020 --> 00:42:30,060
Then there's a little problem

855
00:42:30,460 --> 00:42:31,780
What problem?

856
00:42:32,100 --> 00:42:34,500
According to the law in Hong Kong

857
00:42:34,580 --> 00:42:36,900
you have to be married for 3 years

858
00:42:36,980 --> 00:42:40,540
during which you have to be
separated for 2 years

859
00:42:40,620 --> 00:42:41,780
before you can file for a divorce

860
00:42:42,500 --> 00:42:44,460
If she's 2 months' pregnant

861
00:42:44,540 --> 00:42:45,700
and I am not the father of the child,

862
00:42:45,780 --> 00:42:46,940
can I sue her for cheating?

863
00:42:47,020 --> 00:42:48,100
Cheating?

864
00:42:49,380 --> 00:42:52,660
Before she got married

865
00:42:52,740 --> 00:42:56,820
whoever she slept with is not
your business

866
00:42:59,620 --> 00:43:03,020
But you have the right to check her out

867
00:43:03,100 --> 00:43:04,980
before you marry her

868
00:43:06,140 --> 00:43:07,100
But if...

869
00:43:07,620 --> 00:43:09,900
It's no use now

870
00:43:09,980 --> 00:43:12,020
If you want a divorce

871
00:43:12,100 --> 00:43:14,140
you'd better separate right now

872
00:43:14,500 --> 00:43:15,780
What is the definition of separation?

873
00:43:16,380 --> 00:43:17,980
The legal definition is

874
00:43:18,060 --> 00:43:22,780
you two can't have sex

875
00:43:28,340 --> 00:43:29,820
If you're still keen

876
00:43:29,900 --> 00:43:32,420
come to me

877
00:43:32,500 --> 00:43:33,660
after 2 years and 357 days

878
00:43:34,420 --> 00:43:36,780
The fee for today is $500 each

879
00:43:36,860 --> 00:43:37,900
$1,000 in total

880
00:43:39,860 --> 00:43:41,180
What the hell? A thousand dollars

881
00:43:41,260 --> 00:43:42,700
for a casual chat?

882
00:43:43,300 --> 00:43:44,340
Do you know what you've said

883
00:43:44,420 --> 00:43:45,780
insults my profession?

884
00:43:45,860 --> 00:43:46,540
Then...

885
00:43:46,620 --> 00:43:47,780
Go outside and pay

886
00:44:07,300 --> 00:44:08,460
Hey, What are you doing?

887
00:44:10,060 --> 00:44:11,620
We are separated, so I'm going

888
00:44:14,180 --> 00:44:15,420
Go on

889
00:44:15,980 --> 00:44:17,540
You expose your own shame

890
00:44:17,620 --> 00:44:18,940
Your dad will laugh at you

891
00:44:19,220 --> 00:44:20,580
I fear my colleagues would laugh at me too

892
00:44:28,140 --> 00:44:29,860
separating after 10 days of marriage

893
00:44:30,260 --> 00:44:31,780
How could I explain this to my
friends and relatives?

894
00:44:32,300 --> 00:44:33,940
Okay. I could stay if you want

895
00:44:34,660 --> 00:44:36,860
but we keep separate ways

896
00:44:36,940 --> 00:44:38,580
and we don't mess with each other

897
00:44:38,660 --> 00:44:39,940
After these 357 days

898
00:44:40,020 --> 00:44:42,460
then we disclose the news

899
00:44:42,780 --> 00:44:43,580
You said it

900
00:44:44,500 --> 00:44:46,740
The rent is $3,300

901
00:44:46,820 --> 00:44:47,700
That's $1,650 each

902
00:44:48,420 --> 00:44:50,780
plus miscellaneous expenses

903
00:44:50,860 --> 00:44:52,260
and bills

904
00:44:52,340 --> 00:44:54,100
which we'll split fifty fifty

905
00:44:54,460 --> 00:44:55,060
Can do

906
00:44:55,500 --> 00:44:57,580
We'll split the usage of the house

907
00:44:57,860 --> 00:44:58,460
Come

908
00:44:59,580 --> 00:45:01,020
Each time you can only use
the toilet for 15 minutes

909
00:45:03,380 --> 00:45:04,860
Each of us will have a designated stove

910
00:45:05,700 --> 00:45:07,380
we cook our meals, and wash our clothes

911
00:45:07,940 --> 00:45:10,660
From the fridge we'll only eat
what we've bought

912
00:45:16,060 --> 00:45:17,260
We wash our own clothes

913
00:45:28,500 --> 00:45:29,140
Yours

914
00:45:42,500 --> 00:45:43,220
How about the bed?

915
00:45:43,780 --> 00:45:45,940
Mon, Wed, Fri I take the bed;
other days you sleep down

916
00:45:47,220 --> 00:45:48,420
Then you are forcing me to leave

917
00:45:48,500 --> 00:45:49,980
Alright, let's expose ourselves altogether

918
00:45:50,060 --> 00:45:52,060
Alright

919
00:45:52,140 --> 00:45:53,260
Let's do it in turns

920
00:45:53,340 --> 00:45:54,340
Today is Wednesday, I'll sleep on the bed

921
00:45:56,940 --> 00:45:57,700
How about Sunday?

922
00:45:58,300 --> 00:45:59,180
Let's decide by finger-guessing

923
00:45:59,820 --> 00:46:01,100
You fight with a pregnant woman

924
00:46:01,180 --> 00:46:01,940
Are you a man?

925
00:46:02,300 --> 00:46:04,060
Alright...you sleep...

926
00:46:07,820 --> 00:46:10,220
Also, from tonight onwards

927
00:46:10,900 --> 00:46:11,580
don't touch me

928
00:46:12,420 --> 00:46:14,620
It's me who's afraid of being touched
by you

929
00:46:24,260 --> 00:46:26,740
Keep smoking

930
00:46:27,020 --> 00:46:28,380
so you'll have a monster child

931
00:46:43,820 --> 00:46:45,220
I heard Jin Jin got married

932
00:46:46,020 --> 00:46:46,740
So what?

933
00:46:47,380 --> 00:46:48,700
Don't you feel anything?

934
00:46:49,540 --> 00:46:51,980
You are so stupid, Da Ho has
so many girlfriends

935
00:46:52,060 --> 00:46:53,700
what is a Jin Jin to him?

936
00:46:54,340 --> 00:46:56,140
You've been in love for so many years

937
00:46:56,220 --> 00:46:57,300
don't you have any feelings for her?

938
00:46:57,380 --> 00:46:58,860
Alright, tell me

939
00:46:58,940 --> 00:46:59,780
what do you feel?

940
00:46:59,860 --> 00:47:01,740
We were just fooling around

941
00:47:01,820 --> 00:47:03,660
Really?

942
00:47:03,740 --> 00:47:05,860
It's good someone has taken her,
let's play

943
00:47:06,180 --> 00:47:07,740
No one will believe you

944
00:47:08,540 --> 00:47:10,500
Stop pretending

945
00:47:17,220 --> 00:47:18,500
I've finished the design

946
00:47:18,580 --> 00:47:20,180
for these dresses, don't worry

947
00:47:20,580 --> 00:47:21,660
Cheque

948
00:47:22,500 --> 00:47:24,140
No hurry, you can give it to me later

949
00:47:25,100 --> 00:47:27,100
We'll talk some other time,
someone is looking for me

950
00:47:27,180 --> 00:47:27,940
Goodbye

951
00:47:31,740 --> 00:47:32,620
How come you are so late?

952
00:47:32,700 --> 00:47:34,060
If my husband comes back,
I'll be in trouble

953
00:47:34,140 --> 00:47:35,140
Sorry, let's hurry

954
00:47:35,220 --> 00:47:36,020
I'll take off my clothes and wait for you

955
00:47:39,260 --> 00:47:40,100
Hurry

956
00:47:40,180 --> 00:47:41,860
Why can't you go to Ah Dan's home to play?

957
00:47:41,940 --> 00:47:42,860
You've been married almost a fortnight

958
00:47:42,940 --> 00:47:44,260
and we haven't visited your new home yet

959
00:47:44,340 --> 00:47:46,660
Why have you been making excuses?

960
00:47:46,900 --> 00:47:48,540
We are here, open the door

961
00:47:49,540 --> 00:47:50,780
The three of us will win

962
00:47:51,820 --> 00:47:54,580
Hey...who are you?
What are you doing here?

963
00:47:55,660 --> 00:47:56,620
You must be Mr. Yu

964
00:47:57,780 --> 00:47:59,460
Mr. Yu, your wife is really wonderful

965
00:47:59,540 --> 00:48:01,580
You are fortunate to have a wife like her

966
00:48:01,660 --> 00:48:02,220
Mr. Meng

967
00:48:03,020 --> 00:48:04,780
Mr. Meng, I'll send you the painting

968
00:48:04,860 --> 00:48:05,860
after I've finished the final touch

969
00:48:05,940 --> 00:48:06,820
Good, thank you

970
00:48:06,900 --> 00:48:08,260
I won't disturb you, goodbye

971
00:48:08,340 --> 00:48:09,140
Goodbye

972
00:48:17,460 --> 00:48:18,420
Great

973
00:48:19,340 --> 00:48:20,900
Isn't he Mister Hong Kong?

974
00:48:20,980 --> 00:48:21,660
Yes

975
00:48:22,700 --> 00:48:24,100
I should have gone to the
drawing class too

976
00:48:24,180 --> 00:48:24,900
Why?

977
00:48:24,980 --> 00:48:26,540
So I'll have the chance

978
00:48:26,620 --> 00:48:28,420
to see Miss Hong Kong face to face

979
00:48:31,620 --> 00:48:32,580
Should I see it like this?

980
00:48:34,780 --> 00:48:35,740
Who's this guy?

981
00:48:41,700 --> 00:48:44,420
Madam, have you drawn for Ah Bo?

982
00:48:44,500 --> 00:48:44,940
Not bad

983
00:48:45,020 --> 00:48:45,820
Draw for him?

984
00:48:49,220 --> 00:48:51,500
Ah Bo, see how bad your figure is

985
00:48:51,580 --> 00:48:53,220
even your wife is sick of you

986
00:48:57,380 --> 00:48:58,660
Hey, are you for real?

987
00:48:58,740 --> 00:48:59,820
What do I look like?

988
00:48:59,900 --> 00:49:00,780
Let me tell you,

989
00:49:00,860 --> 00:49:02,460
don't disgrace yourself before my friends

990
00:49:02,540 --> 00:49:03,700
otherwise both of us will lose face

991
00:49:08,460 --> 00:49:09,020
I'm sorry, madam

992
00:49:09,100 --> 00:49:10,620
I promise to watch my mouth

993
00:49:12,180 --> 00:49:13,700
Nice house

994
00:49:14,100 --> 00:49:15,580
you must have put in a lot of
thought into it

995
00:49:16,900 --> 00:49:18,340
Look, a blue stripe on

996
00:49:18,420 --> 00:49:20,500
a white table, how thoughtful

997
00:49:20,580 --> 00:49:21,380
Yes

998
00:49:21,980 --> 00:49:23,180
Madam, can you draw for me?

999
00:49:23,260 --> 00:49:24,300
I'll hang it up at home

1000
00:49:24,860 --> 00:49:26,660
I want one too, but it has to be
more cartoonic

1001
00:49:26,740 --> 00:49:27,980
Don't forget me

1002
00:49:28,060 --> 00:49:28,620
Alright

1003
00:49:29,820 --> 00:49:30,740
Who's first?

1004
00:49:30,820 --> 00:49:33,980
Me...

1005
00:49:34,060 --> 00:49:35,060
I'll be the first

1006
00:49:35,140 --> 00:49:35,780
Alright

1007
00:49:36,660 --> 00:49:37,700
Go away

1008
00:49:39,140 --> 00:49:41,100
Did you say you want to play mahjong?

1009
00:49:41,180 --> 00:49:42,220
Come, let's play

1010
00:49:43,380 --> 00:49:44,500
This is a rare opportunity

1011
00:49:44,580 --> 00:49:45,260
we can play mahjong anytime

1012
00:49:45,340 --> 00:49:46,740
Let's play after the painting

1013
00:49:46,820 --> 00:49:47,780
Later

1014
00:49:57,300 --> 00:49:58,540
What are you doing?

1015
00:49:58,860 --> 00:50:00,780
Why have you brought me out here?

1016
00:50:02,660 --> 00:50:04,140
Obviously I've something to talk
to you about

1017
00:50:04,420 --> 00:50:05,620
What is it?

1018
00:50:06,660 --> 00:50:08,220
If your wife married you with a son

1019
00:50:08,300 --> 00:50:09,060
what would you do?

1020
00:50:11,980 --> 00:50:13,900
Your response is the same as mine

1021
00:50:13,980 --> 00:50:15,340
How did you know?

1022
00:50:15,420 --> 00:50:16,460
She told me

1023
00:50:16,820 --> 00:50:18,180
When did you see her?

1024
00:50:18,260 --> 00:50:19,380
The day before yesterday

1025
00:50:19,700 --> 00:50:20,740
Hey...

1026
00:50:20,820 --> 00:50:22,380
What made you talk about such a thing?

1027
00:50:23,540 --> 00:50:26,260
Said she wanted to be honest
before we get married

1028
00:50:27,420 --> 00:50:28,940
Who are you talking about?

1029
00:50:29,980 --> 00:50:30,860
It's Susie

1030
00:50:33,340 --> 00:50:35,060
It's that divorced woman of yours,
isn't it?

1031
00:50:36,820 --> 00:50:39,780
Not only that, she's now the mother
of the child

1032
00:50:39,860 --> 00:50:40,580
What do you mean?

1033
00:50:41,180 --> 00:50:42,820
She's got a three year-old son

1034
00:50:43,420 --> 00:50:44,540
What are you going to do?

1035
00:50:46,020 --> 00:50:47,620
If I knew

1036
00:50:47,700 --> 00:50:48,660
I wouldn't have asked your advice

1037
00:50:51,620 --> 00:50:52,700
If I were you, I wouldn't mind

1038
00:50:53,300 --> 00:50:55,020
She didn't mean to lie to you

1039
00:50:55,100 --> 00:50:55,780
It's hard to find someone

1040
00:50:55,860 --> 00:50:58,220
who loves you so much as Susie

1041
00:50:58,900 --> 00:51:01,060
But having a child is too much trouble

1042
00:51:01,500 --> 00:51:02,580
What's the difference

1043
00:51:02,660 --> 00:51:03,980
between a divorced woman

1044
00:51:04,060 --> 00:51:05,020
with or without a child?

1045
00:51:05,100 --> 00:51:06,020
A big difference

1046
00:51:06,940 --> 00:51:07,740
For a divorced woman

1047
00:51:07,820 --> 00:51:09,580
one can forget about her past;

1048
00:51:09,660 --> 00:51:11,420
Forget about her making love with
another man

1049
00:51:11,500 --> 00:51:13,060
But if there's a piece of "evidence"

1050
00:51:13,140 --> 00:51:15,140
before you

1051
00:51:15,220 --> 00:51:16,500
How can you forget?

1052
00:51:16,940 --> 00:51:18,580
There's saying that a deed would rather
be known

1053
00:51:18,660 --> 00:51:19,940
than to be seen

1054
00:51:20,020 --> 00:51:21,820
But have you heard of
"love you, love your dog"

1055
00:51:21,900 --> 00:51:23,620
You aren't the one who's got hurt !

1056
00:51:23,900 --> 00:51:24,820
Are you hurt?

1057
00:51:24,900 --> 00:51:26,340
Some people are more miserable

1058
00:51:26,420 --> 00:51:27,260
He only knows that his wife

1059
00:51:27,340 --> 00:51:28,900
bears a child of another man
after getting married

1060
00:51:29,980 --> 00:51:31,540
Is there such a stupid man in this world?

1061
00:51:33,820 --> 00:51:34,820
It's so amusing !

1062
00:51:35,180 --> 00:51:36,140
You think so?

1063
00:51:36,940 --> 00:51:38,140
How come everyone sides with the woman

1064
00:51:38,700 --> 00:51:39,620
Is that man stupid?

1065
00:51:41,020 --> 00:51:42,700
In actual fact, the man is the victim

1066
00:51:43,020 --> 00:51:44,460
He's been cheated

1067
00:51:45,420 --> 00:51:46,700
All women in this world are bad

1068
00:51:46,780 --> 00:51:48,220
Crazy. Criticising women like this?

1069
00:51:48,300 --> 00:51:49,140
Nuts

1070
00:51:50,580 --> 00:51:53,140
Ah Bo, why are you so over-reactive?

1071
00:51:53,220 --> 00:51:54,860
Who's aggravated you? Come sit down

1072
00:51:57,020 --> 00:51:58,220
What am I going to do?

1073
00:51:58,540 --> 00:51:59,580
How am I supposed to know?

1074
00:52:00,060 --> 00:52:01,860
You know, it's easier getting married
than a divorce

1075
00:52:01,940 --> 00:52:02,780
Think carefully

1076
00:52:03,100 --> 00:52:05,700
Hey...Ah Bo

1077
00:52:05,780 --> 00:52:06,860
Where are you going?

1078
00:52:30,940 --> 00:52:32,700
I know you haven't got any soft drinks

1079
00:52:33,020 --> 00:52:33,820
Drink water instead

1080
00:54:18,460 --> 00:54:20,740
I forgot to cover the food
while spraying insecticide

1081
00:54:20,820 --> 00:54:21,500
so I have to throw it all away

1082
00:54:31,540 --> 00:54:32,860
You must be very hungry

1083
00:54:32,940 --> 00:54:35,500
I know it's unbearable

1084
00:54:35,580 --> 00:54:38,380
but still have something to eat

1085
00:54:38,700 --> 00:54:39,660
You are lucky

1086
00:54:39,740 --> 00:54:41,940
some people couldn't even have these

1087
00:54:43,620 --> 00:54:45,820
You are pregnant, you should eat more

1088
00:54:46,140 --> 00:54:47,780
Have more babies

1089
00:54:56,220 --> 00:54:58,700
You've got to put your back into it

1090
00:54:59,460 --> 00:55:02,340
Just eat what's good for you, okay!

1091
00:55:12,860 --> 00:55:14,220
Hey, you're expecting.
You're not allowed to eat

1092
00:55:15,540 --> 00:55:16,700
How come you are pregnant?

1093
00:55:17,460 --> 00:55:19,340
You must be flirting with someone,
who is it?

1094
00:55:25,900 --> 00:55:27,660
It must be you, dressed up like a playboy

1095
00:55:31,900 --> 00:55:35,140
I'll starve you adulterous pair

1096
00:55:35,220 --> 00:55:37,340
so I won't need to feed your
illegitimate child

1097
00:55:37,620 --> 00:55:39,780
You've said enough, no one asked
for your support

1098
00:55:39,860 --> 00:55:41,140
Why are you so nosy?

1099
00:55:41,220 --> 00:55:42,780
Even so, I can't bear the sight of it

1100
00:55:43,180 --> 00:55:44,660
What are you doing?

1101
00:55:44,740 --> 00:55:47,900
Adulterers have to be drowned

1102
00:55:47,980 --> 00:55:49,740
and the fish has to be thrown
into the toilet

1103
00:55:50,420 --> 00:55:51,300
You can't do that

1104
00:55:51,580 --> 00:55:51,940
Yes, I can

1105
00:55:52,020 --> 00:55:52,460
No

1106
00:55:52,540 --> 00:55:53,900
I will do it

1107
00:55:54,740 --> 00:55:55,620
Go away

1108
00:56:09,260 --> 00:56:12,020
Jin Jin, how are you?

1109
00:56:33,780 --> 00:56:36,020
It's that room ahead, be careful

1110
00:56:36,740 --> 00:56:37,580
Slowly

1111
00:56:42,500 --> 00:56:43,260
Watch out

1112
00:56:51,260 --> 00:56:52,820
Doctor, how's she?

1113
00:56:53,100 --> 00:56:53,780
Who are you?

1114
00:56:53,860 --> 00:56:54,740
I'm her husband

1115
00:56:54,820 --> 00:56:55,740
It's lucky that she's got here in time

1116
00:56:55,820 --> 00:56:57,060
otherwise not only will the baby be lost

1117
00:56:57,140 --> 00:56:58,580
even the mother will be in danger

1118
00:56:58,900 --> 00:56:59,860
Now...

1119
00:56:59,940 --> 00:57:02,180
Now they are both safe

1120
00:57:02,260 --> 00:57:04,020
but don't let her move too much

1121
00:58:19,780 --> 00:58:21,660
Don't get up. Call me if you want anything

1122
00:58:21,980 --> 00:58:23,220
You can't help me with it

1123
00:58:23,300 --> 00:58:25,100
Why not? Just tell me

1124
00:58:26,060 --> 00:58:26,780
I want to pee

1125
00:58:43,580 --> 00:58:44,540
What is this?

1126
00:58:44,860 --> 00:58:46,700
People say that it's good for
the mother and the child

1127
00:58:46,780 --> 00:58:48,820
if it's drunk once every week

1128
00:58:56,300 --> 00:58:57,900
This is not your own child,

1129
00:58:57,980 --> 00:58:59,300
why bother?

1130
00:59:04,700 --> 00:59:06,060
I'm just kidding

1131
00:59:15,660 --> 00:59:16,300
It came off

1132
00:59:17,460 --> 00:59:18,500
Then remove it altogether

1133
00:59:32,820 --> 00:59:33,700
Tonight it's cold

1134
00:59:34,100 --> 00:59:35,060
Yes

1135
00:59:35,380 --> 00:59:37,220
It's warmer if we sleep together

1136
00:59:39,140 --> 00:59:39,860
Let's try

1137
00:59:48,020 --> 00:59:49,140
Hey, the doctor says we can't do that

1138
00:59:50,180 --> 00:59:52,540
Brother, slow down, wait for me

1139
00:59:52,900 --> 00:59:53,900
Wait for me

1140
00:59:53,980 --> 00:59:55,900
Siao Keung...

1141
00:59:58,700 --> 01:00:00,820
don't ride so fast, slow down

1142
01:00:00,900 --> 01:00:02,020
Be careful and watch your sister

1143
01:00:22,100 --> 01:00:23,740
You have to be very careful
when you are practising

1144
01:00:40,300 --> 01:00:42,940
You've got it wrong

1145
01:00:43,300 --> 01:00:45,260
Come...Let me show you

1146
01:01:00,540 --> 01:01:01,620
What about it?

1147
01:01:03,060 --> 01:01:03,940
It will then come out

1148
01:01:11,580 --> 01:01:14,020
Ever since our musical diaper is
in the market

1149
01:01:14,100 --> 01:01:15,820
business is soaring, because of that

1150
01:01:15,900 --> 01:01:18,300
There's a chain reaction for
other baby products

1151
01:01:18,380 --> 01:01:20,220
and more and more people get to know them

1152
01:01:20,540 --> 01:01:22,060
Manager, you know what you should do?

1153
01:01:22,140 --> 01:01:23,020
Yes

1154
01:01:23,100 --> 01:01:24,220
A raise

1155
01:01:24,300 --> 01:01:25,580
Don't worry

1156
01:01:25,660 --> 01:01:27,660
the company is going to make

1157
01:01:27,740 --> 01:01:29,420
great profit this year

1158
01:01:29,500 --> 01:01:30,900
At the end of the year

1159
01:01:30,980 --> 01:01:33,020
you will all get a bonus

1160
01:01:34,500 --> 01:01:36,780
That's like a hollow promise

1161
01:01:37,220 --> 01:01:38,180
To ensure that the sales of our product

1162
01:01:38,260 --> 01:01:39,980
will keep rising

1163
01:01:40,060 --> 01:01:41,580
we'll expand our advertising

1164
01:01:41,660 --> 01:01:44,260
and develop a baby-care demonstration

1165
01:01:44,340 --> 01:01:45,940
in order that mothers will get to know

1166
01:01:46,020 --> 01:01:47,540
every product of our company

1167
01:01:47,620 --> 01:01:49,540
That's a good idea, this will also
save our time

1168
01:01:49,620 --> 01:01:50,740
in explaining the products to them

1169
01:01:50,980 --> 01:01:53,700
That's why our company is urgently
in need of a

1170
01:01:53,780 --> 01:01:55,340
pregnant woman to host this talk

1171
01:01:55,420 --> 01:01:57,300
Hope you could provide us with
some suitable models

1172
01:01:57,940 --> 01:02:00,020
I know a few

1173
01:02:00,100 --> 01:02:02,780
but their figures are great

1174
01:02:03,780 --> 01:02:05,940
Try Yue, she looks like a pregnant woman

1175
01:02:06,020 --> 01:02:07,740
She is the most suitable person

1176
01:02:07,820 --> 01:02:09,100
Yes, you go

1177
01:02:10,020 --> 01:02:12,060
Idiot, you ought to disguise as
a pregnant woman

1178
01:02:13,260 --> 01:02:15,220
Try Miss Hong Kong, she's got fame

1179
01:02:15,300 --> 01:02:16,740
and fits the role

1180
01:02:16,820 --> 01:02:19,180
Fame is not that important, beauty is

1181
01:02:19,260 --> 01:02:20,100
Besides, she must be really pregnant too

1182
01:02:21,580 --> 01:02:22,700
in order to create the right impression

1183
01:02:23,260 --> 01:02:25,540
Needn't look anywhere,
Ah Bo's wife is the right person

1184
01:02:25,620 --> 01:02:27,820
Right...

1185
01:02:27,900 --> 01:02:31,380
No...she can't

1186
01:02:45,140 --> 01:02:45,900
Be careful

1187
01:02:58,980 --> 01:02:59,740
Jin Jin

1188
01:03:00,980 --> 01:03:03,020
What are you looking at?
She's going to have a baby

1189
01:03:03,380 --> 01:03:04,540
Give it up

1190
01:03:08,900 --> 01:03:10,260
Brother, can you give me one?

1191
01:03:10,620 --> 01:03:11,180
Sure

1192
01:03:21,340 --> 01:03:22,020
Wait until I've finished

1193
01:03:22,100 --> 01:03:23,340
I'll introduce you to do the demonstration

1194
01:03:23,820 --> 01:03:25,620
But let me get this straight,
I'll just sit around

1195
01:03:25,700 --> 01:03:27,300
Of course, I'm also concerned
if you get tired

1196
01:03:28,900 --> 01:03:29,540
I'm going up

1197
01:03:33,780 --> 01:03:35,500
Everybody, the talk begins

1198
01:03:39,140 --> 01:03:40,860
What I want to talk about

1199
01:03:40,940 --> 01:03:42,340
is how to bathe a baby

1200
01:03:42,860 --> 01:03:44,860
For a mother of a new-born

1201
01:03:44,940 --> 01:03:46,420
this is something very troublesome

1202
01:03:46,900 --> 01:03:48,580
First, we'll prepare some clean clothing

1203
01:03:48,660 --> 01:03:50,020
and diapers

1204
01:03:50,500 --> 01:03:52,700
Remember to have a pot of hot water
on the side

1205
01:03:52,780 --> 01:03:54,540
If the water gets cold

1206
01:03:54,620 --> 01:03:56,180
you can put in some hot water immediately

1207
01:03:56,820 --> 01:03:58,220
After you have taken off
the baby's clothes

1208
01:03:58,300 --> 01:03:59,740
wrap him in a towel

1209
01:03:59,820 --> 01:04:01,380
This way he won't catch cold

1210
01:04:01,460 --> 01:04:04,020
and it can also prevent him from kicking

1211
01:04:04,340 --> 01:04:06,700
Before the bath,
test the water temperature

1212
01:04:06,780 --> 01:04:10,060
The most accurate way of course
is to use a thermometer

1213
01:04:11,940 --> 01:04:14,860
Now when you are holding the baby
to wash his head

1214
01:04:14,940 --> 01:04:16,340
use your elbow...

1215
01:04:20,740 --> 01:04:21,340
Jin Jin

1216
01:04:22,340 --> 01:04:24,100
Jin Jin, can you go out for a moment now?

1217
01:04:24,700 --> 01:04:25,900
I think you should be the one to go out

1218
01:04:27,260 --> 01:04:28,140
We should be extra careful

1219
01:04:28,220 --> 01:04:30,300
because the baby's head is very delicate

1220
01:04:31,500 --> 01:04:32,740
First rub him with soap

1221
01:04:34,300 --> 01:04:36,460
and use a towel to wash him tenderly

1222
01:04:37,220 --> 01:04:38,860
After that, dry him

1223
01:04:40,020 --> 01:04:41,420
Now we are going to wash his body

1224
01:04:43,180 --> 01:04:45,100
Before putting the baby into the water

1225
01:04:45,180 --> 01:04:47,060
Hold his ears

1226
01:04:47,140 --> 01:04:49,020
so that water won't get in

1227
01:04:49,500 --> 01:04:50,660
Are you really eight months pregnant?

1228
01:04:50,980 --> 01:04:51,740
So what?

1229
01:04:52,060 --> 01:04:53,820
This means I am the father

1230
01:04:53,900 --> 01:04:55,180
When we are bathing the baby

1231
01:04:55,260 --> 01:04:56,820
pay attention to the water temperature

1232
01:04:56,900 --> 01:04:59,860
If it's not hot enough,
add in some hot water

1233
01:05:03,780 --> 01:05:04,820
This is a wrong step

1234
01:05:06,300 --> 01:05:07,940
The baby should be taken away
from the bath tub

1235
01:05:08,020 --> 01:05:09,060
before adding in hot water

1236
01:05:09,300 --> 01:05:11,220
What if it is really yours, Master Chiu?

1237
01:05:11,300 --> 01:05:12,220
Let me get this straight,

1238
01:05:12,300 --> 01:05:14,020
the child's name is Yu and has
nothing to do with you

1239
01:05:14,300 --> 01:05:16,700
After powdering him, it's done

1240
01:05:20,100 --> 01:05:22,660
Why are you walking around? Are you nuts?

1241
01:05:23,100 --> 01:05:24,860
Can the gentleman down there
stop disturbing others?

1242
01:05:24,940 --> 01:05:27,380
We only entertain lady guests,
can you step out please?

1243
01:05:42,460 --> 01:05:44,180
Miss Wang Jin Jin, would you
come up and please

1244
01:05:44,260 --> 01:05:46,060
demonstrate to us some exercises
for pregnant women

1245
01:05:46,620 --> 01:05:48,500
Doing exercises of this kind
during your pregnancy

1246
01:05:48,580 --> 01:05:51,580
will help you a lot when you
deliver the baby

1247
01:05:52,860 --> 01:05:55,060
Miss Wang Jin Jin will start demonstrating

1248
01:05:55,140 --> 01:05:57,060
Let's do push up 50 times

1249
01:05:58,220 --> 01:05:58,980
Alright...

1250
01:05:59,060 --> 01:05:59,900
What?

1251
01:06:24,460 --> 01:06:26,780
Hi, can I come in?

1252
01:06:26,860 --> 01:06:27,580
No

1253
01:06:27,900 --> 01:06:28,820
I need to talk to you

1254
01:06:28,900 --> 01:06:30,820
Sorry, my husband is coming back, goodbye

1255
01:06:32,380 --> 01:06:35,580
Jin Jin...

1256
01:07:24,020 --> 01:07:24,500
I'm back

1257
01:07:24,580 --> 01:07:24,980
Yes

1258
01:07:25,060 --> 01:07:25,900
You are early today

1259
01:07:28,540 --> 01:07:29,060
Let me carry it for you

1260
01:07:29,140 --> 01:07:29,740
No need

1261
01:07:30,180 --> 01:07:31,580
Meal will be ready soon,
have the soup first

1262
01:07:31,660 --> 01:07:32,300
Alright

1263
01:07:45,540 --> 01:07:47,700
How come there are so many flowers,
who sent them?

1264
01:07:48,180 --> 01:07:49,100
What?

1265
01:07:49,180 --> 01:07:50,660
They were a bargain

1266
01:07:50,740 --> 01:07:52,060
so I bought more

1267
01:07:53,020 --> 01:07:53,660
Bought them?

1268
01:08:04,060 --> 01:08:04,780
What's the matter with you?

1269
01:08:05,740 --> 01:08:06,700
How come the sofa is still warm

1270
01:08:07,180 --> 01:08:08,420
I just sat on it to set the flowers

1271
01:08:08,980 --> 01:08:09,980
Here, have some soup

1272
01:08:11,460 --> 01:08:13,580
How come there're two glasses,
who came just now?

1273
01:08:14,580 --> 01:08:15,180
Nobody

1274
01:08:34,340 --> 01:08:35,020
Dinner's ready

1275
01:08:40,860 --> 01:08:42,580
How come there's smell of a man?

1276
01:08:44,300 --> 01:08:45,020
I smell that too

1277
01:08:45,540 --> 01:08:46,620
You too?

1278
01:08:47,660 --> 01:08:50,140
Smells like one who hasn't bathed
for several days

1279
01:08:50,220 --> 01:08:52,060
I'm talking about you.
Go have a wash after dinner

1280
01:09:05,380 --> 01:09:06,820
The soup is good, have some more

1281
01:09:07,180 --> 01:09:07,980
I've prepared a big pot

1282
01:09:08,660 --> 01:09:10,140
Why? Are you inviting someone over?

1283
01:09:10,660 --> 01:09:12,740
No, the weather is getting dry

1284
01:09:12,820 --> 01:09:14,460
so I prepared a bigger pot for you

1285
01:09:16,820 --> 01:09:20,620
So you're saying I'm feeling hot

1286
01:09:20,700 --> 01:09:21,340
Of course

1287
01:09:22,340 --> 01:09:23,020
C'mon, eat up

1288
01:09:28,820 --> 01:09:30,620
I read some news today

1289
01:09:30,700 --> 01:09:32,700
about a woman being caught in adultery
by her husband

1290
01:09:33,140 --> 01:09:35,180
Her husband chopped her up into 9 pieces

1291
01:09:36,180 --> 01:09:37,620
How can a man be so cruel?

1292
01:09:38,340 --> 01:09:40,860
What cruel? If I were the husband

1293
01:09:40,940 --> 01:09:42,100
I'll cut her up into ninety pieces

1294
01:09:43,460 --> 01:09:44,540
My husband is not that kind of person

1295
01:09:53,180 --> 01:09:55,980
Hey...Don't forget to deliver
the goods in time

1296
01:09:56,060 --> 01:09:56,580
I've got it

1297
01:09:56,660 --> 01:09:58,180
If there's no delivery, it's your fault

1298
01:09:58,260 --> 01:10:00,620
I'll deliver to you in person
another day, okay?

1299
01:10:01,300 --> 01:10:02,500
Madam, please follow me

1300
01:10:02,860 --> 01:10:03,460
Thank you

1301
01:10:14,300 --> 01:10:16,740
Mister, you can't go in,
wait outside please

1302
01:10:29,220 --> 01:10:30,820
Jin Jin...

1303
01:10:30,900 --> 01:10:32,060
Stop messing around

1304
01:10:32,140 --> 01:10:33,300
Can we find a place and talk?

1305
01:10:33,620 --> 01:10:35,700
There's nothing to talk about

1306
01:10:35,780 --> 01:10:37,420
You are a straight forward person

1307
01:10:38,980 --> 01:10:40,860
But I've a lot to talk to you

1308
01:10:43,220 --> 01:10:45,500
I know that you have something
to talk to me too

1309
01:10:45,580 --> 01:10:46,620
Please give me a chance

1310
01:11:01,860 --> 01:11:03,140
Look, I know that

1311
01:11:32,700 --> 01:11:34,340
that moron must be here

1312
01:11:35,820 --> 01:11:36,500
Ah Bo

1313
01:11:45,860 --> 01:11:46,540
Janet

1314
01:11:47,420 --> 01:11:48,100
Ah Bo

1315
01:11:52,180 --> 01:11:53,700
Come, let's dance

1316
01:12:04,900 --> 01:12:06,460
Ah Bo, what do you want?

1317
01:12:07,660 --> 01:12:10,980
I should ask you what are you
doing with Master Chiu?

1318
01:12:11,940 --> 01:12:13,580
Don't be angry

1319
01:12:13,660 --> 01:12:16,220
They say one needn't be afraid of
being cuckolded if

1320
01:12:16,300 --> 01:12:19,020
you can take it off quickly,
but if you happen to be

1321
01:12:19,100 --> 01:12:20,500
green' all over, then it's real trouble

1322
01:12:22,820 --> 01:12:24,420
Let's go back home and I'll explain to you

1323
01:12:24,780 --> 01:12:26,500
Alright, you go back first

1324
01:12:29,780 --> 01:12:31,740
Tonight, I'll let you explain

1325
01:12:32,340 --> 01:12:33,500
What does all this mean?

1326
01:12:35,220 --> 01:12:36,100
What?

1327
01:12:36,860 --> 01:12:38,460
You seduce another man, and I can't flirt

1328
01:13:00,220 --> 01:13:01,580
Don't be so depressed

1329
01:13:02,260 --> 01:13:04,500
She'll be fine after staying home
for a few days

1330
01:13:07,180 --> 01:13:07,940
Susie?

1331
01:13:08,780 --> 01:13:09,620
Susie

1332
01:13:10,420 --> 01:13:12,380
Tommy

1333
01:13:13,140 --> 01:13:13,980
Good, greet uncle

1334
01:13:14,060 --> 01:13:14,820
Uncle

1335
01:13:14,900 --> 01:13:15,540
Good boy

1336
01:13:15,620 --> 01:13:17,300
Not uncle, call daddy

1337
01:13:17,380 --> 01:13:18,420
Call me daddy, okay?

1338
01:13:18,500 --> 01:13:19,220
Daddy

1339
01:13:19,780 --> 01:13:21,020
Daddy will take you to the
Ocean Park later

1340
01:13:21,100 --> 01:13:22,060
and buy you toys

1341
01:13:22,580 --> 01:13:23,220
Are you hungry?

1342
01:13:23,300 --> 01:13:25,420
Let's go for a pizza, alright?

1343
01:13:25,860 --> 01:13:26,780
Let's go

1344
01:13:27,180 --> 01:13:28,460
Ah Bo, do you want to come with us?

1345
01:13:28,540 --> 01:13:29,420
No

1346
01:13:30,140 --> 01:13:31,060
Say goodbye to uncle

1347
01:13:31,140 --> 01:13:33,780
-Goodbye
-Bye

1348
01:13:37,180 --> 01:13:37,940
Hello

1349
01:13:38,780 --> 01:13:39,460
How come it's you?

1350
01:13:40,020 --> 01:13:40,900
Can I come in?

1351
01:13:47,420 --> 01:13:50,140
Oh, the dog's kennel has become a palace

1352
01:13:51,820 --> 01:13:55,580
But the poor king

1353
01:13:55,660 --> 01:13:57,380
has to be alone

1354
01:13:57,900 --> 01:13:59,820
What, your wife has left?

1355
01:14:00,180 --> 01:14:01,300
No point in living

1356
01:14:02,060 --> 01:14:03,700
Don't be so selfish

1357
01:14:03,780 --> 01:14:06,420
it's no big deal letting your wife
have fun elsewhere?

1358
01:14:07,100 --> 01:14:08,220
Someone like Mister Chiu

1359
01:14:08,300 --> 01:14:09,820
is not easy to hitch up

1360
01:14:10,700 --> 01:14:13,420
Once you have, you would have
lots of benefits

1361
01:14:14,020 --> 01:14:16,620
Look at the bright side,
when she's had her fun

1362
01:14:16,700 --> 01:14:18,420
she'll come back to you

1363
01:14:18,500 --> 01:14:19,620
then everyone's happy

1364
01:14:20,300 --> 01:14:21,140
Are you finished?

1365
01:14:21,220 --> 01:14:21,900
Isn't it true?

1366
01:14:22,180 --> 01:14:23,820
Though the husband is willing

1367
01:14:23,900 --> 01:14:25,460
the wife must be a slut to do
this sort of thing

1368
01:14:26,860 --> 01:14:28,780
You are in no position to criticise
my wife

1369
01:14:36,300 --> 01:14:39,100
Are you nuts? Looking for your wife
in my home

1370
01:14:39,940 --> 01:14:40,940
Has Jin Jin left home?

1371
01:14:41,500 --> 01:14:42,580
Hasn't she come here?

1372
01:14:42,660 --> 01:14:43,260
Not yet

1373
01:14:43,940 --> 01:14:46,460
When she left hospital that day
I took her to the peak

1374
01:14:46,540 --> 01:14:48,980
she distinctly said she has a warm home

1375
01:14:49,060 --> 01:14:50,860
Could she have been lying to me?

1376
01:14:52,100 --> 01:14:53,700
She wasn't telling the truth it seems

1377
01:14:54,300 --> 01:14:56,700
Aren't you now in the same situation
as I am?

1378
01:14:59,740 --> 01:15:02,580
Women are insatiable

1379
01:15:02,660 --> 01:15:03,500
I have experience

1380
01:15:03,580 --> 01:15:03,900
and I know Jin Jin's personality well

1381
01:15:05,420 --> 01:15:07,860
She's quite direct; she won't turn back
once she leaves

1382
01:15:08,300 --> 01:15:10,940
If she could treat a man of

1383
01:15:11,020 --> 01:15:12,540
status and wealth like me in this way

1384
01:15:12,620 --> 01:15:13,820
think what she would do to you

1385
01:15:16,900 --> 01:15:19,620
There's no more hope

1386
01:15:19,700 --> 01:15:21,100
you should find another wife

1387
01:15:22,660 --> 01:15:23,540
Sorry to have disturbed you

1388
01:15:29,740 --> 01:15:31,180
Drop in when you have time

1389
01:15:32,700 --> 01:15:34,500
Brother, who is he?

1390
01:15:35,180 --> 01:15:36,100
Jin Jin's husband

1391
01:15:37,380 --> 01:15:39,060
No wonder he looks dumb

1392
01:15:39,140 --> 01:15:40,620
like a tramp

1393
01:15:46,300 --> 01:15:46,940
Dad

1394
01:15:47,700 --> 01:15:48,460
Yes?

1395
01:15:51,140 --> 01:15:52,060
I want to bring Jin Jin back

1396
01:15:52,860 --> 01:15:53,820
Isn't she married?

1397
01:15:54,220 --> 01:15:56,380
Yes, she's pregnant

1398
01:15:57,100 --> 01:15:58,620
What has that to do with you?

1399
01:15:59,340 --> 01:16:01,900
The child is mine

1400
01:16:02,300 --> 01:16:03,580
But her husband...

1401
01:16:03,660 --> 01:16:05,500
They are separated

1402
01:16:05,580 --> 01:16:06,980
Don't say I haven't

1403
01:16:07,060 --> 01:16:09,780
reminded you both

1404
01:16:09,860 --> 01:16:11,220
We Chius will not allow

1405
01:16:11,300 --> 01:16:12,900
a divorcee to be part of this family

1406
01:16:13,780 --> 01:16:15,260
If she bears a male child

1407
01:16:15,340 --> 01:16:16,460
we must have him back

1408
01:16:17,500 --> 01:16:19,180
if she bears a girl

1409
01:16:20,060 --> 01:16:21,740
just give her some money

1410
01:16:28,220 --> 01:16:30,100
Brother, what's your problem?

1411
01:16:30,460 --> 01:16:33,380
Look, a new Miss Hong Kong will be
selected soon

1412
01:16:33,460 --> 01:16:34,260
There's thirty odd contestants

1413
01:16:34,340 --> 01:16:36,500
just pick anyone

1414
01:16:36,780 --> 01:16:37,660
Look, how beautiful

1415
01:16:40,220 --> 01:16:41,100
What a change

1416
01:16:45,220 --> 01:16:46,700
Is your miss at home?

1417
01:16:46,780 --> 01:16:47,340
She...

1418
01:16:47,420 --> 01:16:49,100
She's not here, what did you want
with her?

1419
01:16:51,100 --> 01:16:53,460
Uncle, please let me see Jin Jin

1420
01:16:53,940 --> 01:16:57,100
I said she's not here,
why would I cheat you?

1421
01:16:57,540 --> 01:16:59,140
No, she must be here

1422
01:17:01,260 --> 01:17:02,620
Hey

1423
01:17:12,980 --> 01:17:20,780
Mesmerised by your smile, my heart
lights up

1424
01:17:21,620 --> 01:17:24,780
I will never forget for the rest
of my life

1425
01:17:24,860 --> 01:17:26,100
I'm sorry

1426
01:17:28,780 --> 01:17:36,260
Mesmerised by your posture,
each moment is beautiful

1427
01:17:37,660 --> 01:17:44,180
you're most important

1428
01:17:44,260 --> 01:17:48,100
strands of memories stir each night

1429
01:17:48,180 --> 01:17:51,620
remembering your smile in the wind

1430
01:17:51,700 --> 01:17:55,060
and your jet black hair

1431
01:17:55,140 --> 01:18:00,180
following your light footsteps

1432
01:18:00,260 --> 01:18:03,980
but why are these just memories

1433
01:18:04,060 --> 01:18:07,460
remembering your smile in the wind

1434
01:18:07,540 --> 01:18:10,980
and your jet black hair

1435
01:18:11,060 --> 01:18:16,820
my heart hurts so I call out

1436
01:18:16,900 --> 01:18:22,860
in my dreams

1437
01:18:34,620 --> 01:18:37,660
The most beautiful thing in my life

1438
01:18:37,740 --> 01:18:41,580
is meeting you by chance that day

1439
01:18:41,660 --> 01:18:44,620
I'll embrace it forever

1440
01:18:44,700 --> 01:18:46,300
I know I'll never

1441
01:18:46,380 --> 01:18:50,860
find passionate love again

1442
01:18:51,460 --> 01:18:55,220
Why do I have to remember?

1443
01:18:55,300 --> 01:18:58,900
Remembering your smile in the wind

1444
01:18:58,980 --> 01:19:02,220
and your jet black hair

1445
01:19:02,300 --> 01:19:07,300
following your light footsteps

1446
01:19:07,380 --> 01:19:11,220
but why are these just memories

1447
01:19:11,300 --> 01:19:14,580
remembering your smile in the wind

1448
01:19:14,660 --> 01:19:18,140
and your jet black hair

1449
01:19:18,220 --> 01:19:24,060
my heart hurts so I call out

1450
01:19:24,140 --> 01:19:31,140
in my dreams

1451
01:19:38,020 --> 01:19:39,740
Hey

1452
01:20:10,180 --> 01:20:13,220
Estimate due date

1453
01:20:17,500 --> 01:20:18,580
Is there a Miss Wang Jin Jin

1454
01:20:18,660 --> 01:20:19,420
admitted here for a delivery?

1455
01:20:19,500 --> 01:20:20,260
Wang Jin Jin

1456
01:20:25,820 --> 01:20:26,500
She's in room 312

1457
01:20:26,580 --> 01:20:27,260
Thank you

1458
01:20:39,380 --> 01:20:40,380
Trouble

1459
01:20:46,940 --> 01:20:48,580
Jin Jin has entered the delivery room

1460
01:20:48,900 --> 01:20:50,380
We'll wait for her here

1461
01:20:51,140 --> 01:20:52,940
Do you want to go in?

1462
01:20:53,020 --> 01:20:54,380
No need

1463
01:20:54,460 --> 01:20:55,060
Please

1464
01:20:55,140 --> 01:20:56,020
No problem

1465
01:21:09,020 --> 01:21:10,020
We'll rely on you

1466
01:21:10,100 --> 01:21:11,500
Don't worry, no problem at all

1467
01:21:13,260 --> 01:21:15,100
Let me get this straight,

1468
01:21:15,180 --> 01:21:16,660
if your daughter gives birth to a son

1469
01:21:16,740 --> 01:21:18,580
you must help me, you know

1470
01:21:18,980 --> 01:21:20,540
We are rich and famous

1471
01:21:20,620 --> 01:21:21,900
it won't look too good if we get
into a law suit

1472
01:21:42,860 --> 01:21:43,580
She's coming out

1473
01:21:45,180 --> 01:21:45,900
Be careful

1474
01:22:03,700 --> 01:22:05,060
Be careful

1475
01:22:05,140 --> 01:22:05,540
Slow down

1476
01:22:05,620 --> 01:22:06,100
She's coming out

1477
01:22:06,180 --> 01:22:06,740
Slow down

1478
01:22:06,820 --> 01:22:08,140
Miss

1479
01:22:08,380 --> 01:22:10,580
Miss, is it a boy or a girl?

1480
01:22:10,660 --> 01:22:11,700
Boy or girl?

1481
01:22:11,780 --> 01:22:13,020
A boy

1482
01:22:13,100 --> 01:22:15,180
Really, Charlie, come and have a check up

1483
01:22:15,260 --> 01:22:17,780
Let me see

1484
01:22:17,860 --> 01:22:19,220
Don't touch the baby

1485
01:22:19,300 --> 01:22:20,860
He's got a "bird"

1486
01:22:20,940 --> 01:22:21,980
A "bird" is a boy

1487
01:22:22,060 --> 01:22:23,100
I can't take it

1488
01:22:23,180 --> 01:22:23,940
Solicitor Ho

1489
01:22:24,700 --> 01:22:26,500
It's a boy

1490
01:22:26,580 --> 01:22:27,380
You know what you ought to do

1491
01:22:27,460 --> 01:22:28,540
Yes, I'll handle it for you

1492
01:22:31,460 --> 01:22:32,340
See the boy looks so much like you

1493
01:22:32,420 --> 01:22:34,140
You see that he's a boy

1494
01:22:34,220 --> 01:22:35,140
He belongs to the Chiu family

1495
01:22:35,220 --> 01:22:35,900
Looks like you

1496
01:22:37,300 --> 01:22:38,140
We've agreed

1497
01:22:38,220 --> 01:22:39,820
This is a hospital, not a market

1498
01:22:39,900 --> 01:22:41,180
Can't you stop quarrelling?

1499
01:22:41,260 --> 01:22:41,940
You...

1500
01:22:42,020 --> 01:22:43,140
Auntie...this is my business

1501
01:22:43,220 --> 01:22:44,300
Alright, let's go out

1502
01:22:44,380 --> 01:22:45,340
Let me do it

1503
01:22:45,420 --> 01:22:46,340
Go...

1504
01:22:50,020 --> 01:22:51,300
Jin Jin, how do you feel?

1505
01:22:52,420 --> 01:22:54,740
I know that you are very tired,
I've spoken with dad

1506
01:22:54,820 --> 01:22:55,580
I'll bring you home to rest

1507
01:22:57,580 --> 01:22:59,620
Wait till the child is one month old

1508
01:22:59,700 --> 01:23:01,020
we'll go to Europe

1509
01:23:01,100 --> 01:23:02,580
for our honey moon, alright?

1510
01:23:05,180 --> 01:23:06,180
You are still so wayward

1511
01:23:06,580 --> 01:23:07,940
Jin Jin, come back to me

1512
01:23:09,900 --> 01:23:11,660
We can't be together

1513
01:23:11,740 --> 01:23:13,020
no matter what

1514
01:23:14,100 --> 01:23:14,820
What about the child?

1515
01:23:15,220 --> 01:23:17,060
The child is mine too, if you decide
to leave me

1516
01:23:17,140 --> 01:23:18,340
you should give him back to me

1517
01:23:18,740 --> 01:23:19,780
The child is my own flesh and blood

1518
01:23:20,420 --> 01:23:21,860
It doesn't matter whether you live
with us or not

1519
01:23:21,940 --> 01:23:22,940
we must take the child away

1520
01:23:23,300 --> 01:23:24,700
Who's the father of the child?

1521
01:23:24,780 --> 01:23:25,940
Please fill in this form

1522
01:23:26,020 --> 01:23:26,420
Go

1523
01:23:26,500 --> 01:23:27,300
Me

1524
01:23:27,380 --> 01:23:28,060
What's your last name?

1525
01:23:28,140 --> 01:23:29,020
-Chiu
-Yu

1526
01:23:29,740 --> 01:23:30,900
Chiu or Yu?

1527
01:23:30,980 --> 01:23:31,580
Yu

1528
01:23:31,660 --> 01:23:32,380
Chiu

1529
01:23:32,940 --> 01:23:34,820
Then this is a double name

1530
01:23:34,900 --> 01:23:37,220
It's Yu Chiu, or Chiu Yu?

1531
01:23:38,380 --> 01:23:41,220
Miss, this is my marriage certificate

1532
01:23:41,620 --> 01:23:43,460
My name is Yu Siao Bo, and this is
my identity card

1533
01:23:43,540 --> 01:23:44,380
Check the ID please

1534
01:23:44,820 --> 01:23:46,340
Yu Siao Bo, Yu Siao Bo

1535
01:23:46,940 --> 01:23:47,540
Is that right?

1536
01:23:47,620 --> 01:23:49,540
This marriage certificate cannot prove

1537
01:23:49,620 --> 01:23:50,660
that you are the father of this child

1538
01:23:51,900 --> 01:23:54,980
So troublesome, the mother
should know it better

1539
01:23:55,060 --> 01:23:56,180
Let the mother complete the form

1540
01:24:32,660 --> 01:24:34,060
Yu Siao Bo

1541
01:24:35,700 --> 01:24:37,020
the child hasn't got a name yet

1542
01:24:37,100 --> 01:24:37,460
No

1543
01:24:37,540 --> 01:24:39,100
Don't forget to register his name
within 40 days

1544
01:24:39,180 --> 01:24:39,780
Okay

1545
01:24:40,940 --> 01:24:42,540
Isn't this robbery?

1546
01:24:42,900 --> 01:24:45,260
What kind of world is this?

1547
01:24:45,580 --> 01:24:46,660
Solicitor Ho

1548
01:24:47,140 --> 01:24:48,060
Come and read to her

1549
01:24:49,220 --> 01:24:49,980
Look

1550
01:24:51,500 --> 01:24:54,180
By law Mr. Chiu is the real father
of this child

1551
01:24:54,260 --> 01:24:55,740
if you don't give him the child

1552
01:24:55,820 --> 01:24:58,220
he can sue you, and say that
you've married another

1553
01:24:58,580 --> 01:25:00,300
He could claim the child on the grounds

1554
01:25:00,380 --> 01:25:03,260
it could not adapt to its surroundings

1555
01:25:03,340 --> 01:25:04,260
You will lose the case

1556
01:25:04,660 --> 01:25:06,020
Why are you standing here

1557
01:25:06,100 --> 01:25:07,660
Your child has been taken away

1558
01:25:07,740 --> 01:25:08,660
Go and get him back

1559
01:25:08,740 --> 01:25:10,180
Don't give him to her

1560
01:25:10,260 --> 01:25:11,100
Go and get him back

1561
01:25:11,180 --> 01:25:12,060
Stop fighting

1562
01:25:19,500 --> 01:25:20,340
Congratulations

1563
01:25:21,020 --> 01:25:22,380
What's going on?

1564
01:25:29,180 --> 01:25:30,180
I wish you happiness

1565
01:25:32,460 --> 01:25:34,740
When the child grows up, tell him

1566
01:25:35,460 --> 01:25:37,020
that he has a uncle who loves him
very much

1567
01:25:41,020 --> 01:25:42,940
Da Ho...

1568
01:25:43,020 --> 01:25:44,860
He went away, what's that supposed
to mean?

1569
01:25:44,940 --> 01:25:46,540
Since brother has given him up,
then just let them go

1570
01:25:46,620 --> 01:25:47,500
That's not the point

1571
01:25:47,580 --> 01:25:49,700
Solicitor Ho, come over

1572
01:25:49,780 --> 01:25:51,100
You must sue her for me

1573
01:25:51,180 --> 01:25:52,780
I must sue her no matter what

1574
01:25:52,860 --> 01:25:54,100
I must get back the child

1575
01:25:54,180 --> 01:25:55,780
This can't be done, the client has
given up the right

1576
01:25:55,860 --> 01:25:56,700
I can't do anything

1577
01:25:56,780 --> 01:25:57,300
What?

1578
01:25:57,380 --> 01:25:58,740
Let's go back and discuss this

1579
01:25:58,820 --> 01:25:59,820
Alright

1580
01:25:59,900 --> 01:26:00,660
Auntie, let's go

1581
01:26:09,340 --> 01:26:10,820
You really don't regret to be with me?

1582
01:26:17,100 --> 01:26:18,300
You won't mind this child, would you?

1583
01:26:20,180 --> 01:26:22,140
Isn't it the same if you have
the child, got divorced

1584
01:26:22,220 --> 01:26:23,900
and married me?

1585
01:26:24,740 --> 01:26:26,740
It's the same now; just brought
forward by a year

1586
01:26:30,660 --> 01:26:32,700
Go and have some sleep

1587
01:26:32,780 --> 01:26:34,820
It's hard to wait for a hundred days

1588
01:26:34,900 --> 01:26:35,980
Have some sleep

1589
01:26:36,780 --> 01:26:39,700
Be good

1590
01:26:51,780 --> 01:26:52,780
Don't wake up

1591
01:26:53,620 --> 01:26:54,700
Please, don't wake up

1592
01:27:26,700 --> 01:27:26,780
No

1593
01:27:26,860 --> 01:27:28,860
You're bad

1594
01:27:33,060 --> 01:27:34,140
You've forgotten to change the diapers

1595
01:27:37,940 --> 01:27:43,180
Shadow of a dream, fills my spirit

1596
01:27:43,260 --> 01:27:48,460
In my dream I still feel my heart beating

1597
01:27:48,540 --> 01:27:53,860
A feeling I can't describe on waking

1598
01:27:53,940 --> 01:27:59,420
Everything causes me to reminisce

1599
01:27:59,500 --> 01:28:04,620
Shadow of a dream, this is love

1600
01:28:04,700 --> 01:28:09,940
Is the dream some sort of a fore-vision !

1601
01:28:10,020 --> 01:28:15,420
I can't believe I hold on to
this moment's innocence

1602
01:28:15,500 --> 01:28:19,860
today all the pieces of the dream
will come together

1603
01:28:21,260 --> 01:28:26,460
I feel the dream will one day be true

1604
01:28:26,540 --> 01:28:31,900
My desire is still unfulfilled

1605
01:28:31,980 --> 01:28:33,940
I hope this would stay

1606
01:28:34,020 --> 01:28:36,540
this loving feeling would stay

1607
01:28:37,380 --> 01:28:41,500
I could only express my love in dreams
